
Si hace unos meses el ministro de Educación, Ángel Gabilondo, se mostró a favor de abrir un debate sobre la política de doblaje que existe en España, hoy hemos conocido que el Gobierno está estudiando la posibilidad de crear una ley que obligue a las cadenas en abierto a emitir sus series extranjeras en versión original. Lo sorprendente de esta medida es que estas series deberán ser programadas en prime time por lo que las versiones dobladas, en el caso de que las cadenas lo eligieran, se emitirían en la madrugada.
Los datos del informe EUROSTAT, en el que se conoce que casi la mitad de los españoles entre 24 y 65 años no conoce ninguna lengua extranjera, han sido el desencadenante para que desde Moncloa se esté reflexionando sobre esta medida. De salir adelante la nueva ley se daría toda una revolución en la televisión de nuestro país. Series como ‘CSI’, ‘House‘ o ‘Castle‘ no sólo servirían para el entretenimiento sino que contribuirían a dar pequeñas lecciones de inglés a sus seguidores cada semana.
El anuncio de la preparación de esta nueva ley iba a realizarse el pasado 21 de diciembre por la ministra de Cultura, Ángeles González-Sinde, después de que se se aprobara, como previsiblemente se esperaba, la polémica ley que favorecía el cierre de páginas webs de descargas. El inesperado rechazo de la “ley Sinde” hizo que el Gobierno prefiriera esperar para hacer pública esta información, pero en cambio la noticia se ha filtrado con rapidez en varios medios de comunicación.
Aún no se han hecho público todos los detalles de esta nueva ley, pero es de esperar que tenga el rechazo de las cadenas de televisión y del gremio de actores de doblaje. Aunque así se eliminaría el retraso en la emisión de cada temporada, supondría un grave problema para todos aquellos que no están acostumbrados a seguir las series con subtítulos.
Desde que González Sinde afirmara ser una incondicional de series estadounidenses como ‘Mujeres desesperadas’, otros miembros del Gobierno han declarado que siguen las series que se emiten al otro lado del charco. La ministra de Sanidad, Leire Pajín, declaró en una entrevista que era fan de ‘Glee’ desde que vio el piloto con sus sobrinas. Tampoco tuvo reparos el ministro de Fomento, José Blanco, para hablar bien de ‘Battlestar Galactica‘ ni el mismísimo Zapatero diciendo que seguía los capítulos de ‘Fringe’ cuando la agenda de su cargo se lo permitía.
ACTUALIZADO: Efectivamente, este post era nuestra inocentada de este año. No, las series extranjeras no serán en V. O. por ley. ¡Gracias a todos!
En ¡Vaya tele! | El ministro Gabilondo aconseja debatir una nueva política de doblaje




Comentarios
Poco creible, habia que haber buscado otra cosa
brillante
Hombre, a mí me alegraría un montonazo que las series se emitieran en V.O., aunque más por el tema del poder ver las series tal como fueron concebidas, sin adulteraciones, y porque así tarden menos tiempo en llegarnos que por el tema del idioma. Es un poco absurdo pensar que el dominio de idiomas de los españoles vaya a aumentar por ver versiones en V.O. Si así fuera, los portugueses y los latinoamericanos tendrían un nivel de inglés infinitamente superior al de los españoles, y sin embargo está demostrado que no es así. Sí, es cierto que países como Holanda, Suiza o la mayoría de países nórdicos nos dan mil vueltas en temas de idiomas, pero eso no es tanto por un tema de ver películas y series en V.O. como porque su sistema educativo ofrece un aprendizaje de los idiomas más enfocado a la práctica y al dominio verbal y a la comprensión auditiva, y no como en España, donde te tiras 10 años estudiando gramática y ortografía pero al final no te sirve de nada porque tu fluidez verbal y auditiva es nula.
Por supuesto que ver series en V.O. tiene su utilidad. Sirve para acostumbrar el oído a los sonidos extranjeros (fundamental para poder discriminar sonidos y significados) y, una vez que ya tienes ciertos conocimientos del idioma, te ayuda a enriquecer el vocabulario y a mejorar la construcción gramatical. Pero eso solo cuando ya tienes cierto dominio del idioma. Nadie aprende un idioma solo escuchando series o canciones en inglés, ni siquiera se puede aprender a dominarlo en un aula (se pueden conocer sus fundamentos teóricos, pero saber mucha gramática no implica dominar un idioma, de hecho la inmensa mayoría de los nativos de una lengua no tienen ni idea de gramática) un idioma se aprende utilizándolo en situaciones de la vida real. Y para eso, o se reforma por completo la manera de dar clases de idiomas en los colegios o se fomentan más las experiencias de intercambio y estancias en el extranjero. Y obviamente lo ideal es lo primero, pero para eso habría que reformar todo el sistema educativo y eso da mucho más trabajo. Es más cómodo estrenar series en V.O. y que así parezca que se está haciendo algo en favor de los idiomas.
Yo todo el inglés que sé lo sé a base de ver películas y series en inglés, escuchar música en inglés y leer cómics en inglés. Me falta mucho por aprender, pero soy perfectamente capaz de mantener una conversación en inglés (aunque me líe con los tiempos verbales xD). Lo que más he aprendido así ha sido vocabulario.
Tu comentario ocupa más que el post...vaya chapa
Estoy de acuerdo contigo en que no es la panacea, pero tampoco desprecies tanto su valor educativo. Evidentemente hay que mejorar muchas cosas para que los españoles dominemos los idiomas pero esta es una medida de agradecer. Para aprender un idioma, lo primero y fundamental es querer hacerlo. Yo conozco gente que con la única preparación del colegio y el instituto ha sido capaz de desenvolverse con el inglés. Y el hecho de ver series y películas en V.O. les ha ayudado muchísimo. Y en mi propio caso me ha permitido mantener al día algo que, siendo sinceros, con el paso del tiempo se pierde. Y quien no sabe el idioma se ve en la situación de querer aprenderlo para poder ver la televisión. Hay muchas cosas que mejorar, pero por aquí no vamos por mal camino tampoco.
vaya chapa macho... si es una inocentada...
Mas tonto y naces con ruedas
interesante
¿Algunos sois un poco petardos no? ¿Qué más da que sea el día de los inocentes? ¿Pasa algo si no ha caído en que la noticia es una broma? Ha dado su opinión sobre el tema, muy bien expuesta por cierto y sin meterse con nadie, además, se trata de un debate bastante actual.
Los portugueses si tienen un nivel alto de ingles
IDEM
(casi) todo el ingles q e aprendido es grecias a ver peliculas y series en V.O. y a escuhar musica en ingles, yo no soy de España (soy de El Salvador) asi q no voy a decir q esta bien o esta mal q lo hagan, pero si dire q creo q muchas personas si se beneficiarian con esto.
Totalmente de acuerdo contigo. Que salga esto precisamente hoy...
Y los latinoamericanos mejor que los españoles también...pero bueno. Inventar está muy bien. Al menos a efectos de acento, puedo asegurar que los españoles tenemos el peor. Ni italianos, ni portugueses, ni sudamericanos. (Por supuesto, hay excepciones como todo y te puedes encontrar un español que le de mil patadas a un italiano, la eduación académica importa)pero ese menosprecio que hace de la VO es muy ignorante por su parte.La afirmación de los portugeses y sudamericanos es un rumor que he oido mucho, aveces incluyendo italianos, pero que es completamente falso, que por supuesto viene dicho por españoles que no quieren sentirse como el último mono. Pero es lo que somos. Se siente.
Yo hablo inglés perfectamente y por supuesto la razón nº1 es la práctica. Vivo en Inglaterra, pero uso muchísimas expresiones y dejes americanos. Supongo que las series influiran no?
interesante
Ya veo que es una inocentada, pero eso no quita la validez de mi reflexión anterior xD
La gente... que de tanta tele es muy vaga para leer. Así va el país.
brillante
No juguéis con las emociones de la gente... ;-)
Si esto llegase ha ocurrir las cadenas se limitarían a no emitir ficción extrajera.
brillante
Y a mi que me parece que ‘Battlestar Galactica‘ y ‘Fringe’ son demasiado complejas para José Blanco y Zapatero... 8-)
brillante
También Glee para Leire Pajín.
jajajajaj, el anterior es muy bueno, pero este ya es la ostia xDD
Ojalá fuera verdad, pero... 28 de Diciembre, señoras y señores.
¡Que inocentes somos! XDD
sucundo el inocente inocente
Todavía me estaba secando las lágrimas de la emoción cuando he visto el calendario. Jopé!
-- editado por última vez a las 09:28
Este es un tema muy serio para soltarlo asín de sopetón,en 28 de diciembre... estas cosas duelen, porque una se hace ilusiones!!!! ;) Eso si, olé por vosotros, que habeis estao muy finos...
Yo lo primero que he pensado es que habiendo la posibilidad de emitirlo en dual y con subtitulos, porque obligar a ponerlo solo en version original.
En fin, todos los años la mismas chorradas este dia.
idem a todo :)
Pues eso.
inocente inocente!!!! aunque no estaria mal.... eso si con posibilidad de subtitulos, jejje!
Pues os han pillado la broma pronto. Yo me he dado cuenta al ver el ultimo párrafo. No me imagino a Zapatero viendo Fringe. XD
Pues eso me ha pasado a mi... imaginar a zapatero viendo Fringe... lo he mirado desde otro punto de vista un segundo (igual que a blanco con Galactica...) y me ha chirriado tantoooo.... que no, que es 28 de diciembre... jejejej!!!
brillante
González Sinde afirmara ser una incondicional de series estadounidenses...
González - Sinde es incondicional a Estados Unidos, como demostro la filtracion de documentos de Wikileaks.
Estaría bien que fuera verdad...mientras tanto "siempre" nos quedará internet.
Emociona ver que salvo algún que otro comentarista, todos sois unos reaccionarios que abogáis por la anulación de la posibilidad de elección del espectador.
http://roseistheword.wordpress.com/
-- editado por última vez a las 10:41
Que asco de día...
Muy buena! :D
Y no sólo eso, sino que va a ser obligatorio en las televisiones autonómicas que el presidente del gobierno/autonómico de rigor echar un vídeo del político gobernante en cada comunidad montado en corcel blanco al menos dos horas al día, para que todos los ciudadanos adoremos al caudillo/líder de turno. Esto supondrá aumentar el gasto el televisión pública, pero siempre que sea para el lucimiento, estará bien invertido.
interesante
van a estar graciosas las series rusas :D
Mas vale que sea una inocentada.
buen intento, otro dia lo creo :P
jajajajaj se notaaa que es una inocentada... aun asi hay gente que se emociona toda jajajaja
Y yo pensando cómo harían para ver esas series que aquí se emiten cuando le da la gana a las cadenas xD Eso sí, el último párrafo es genial.
Jeje esto se ve claramente una inocentada, habra gente que le guste en version original pero no en prime time.
Ojalá, peeeero....inocente inocente tatito titotiiitoooo tiroooooo tariiiii (8)
me lo he comido con patatas... y yo que pegaba ya saltos de alegria...
y Zapatero ?. si no tiene ni puta idea de ingles
En v.o. : this is a joke. O en subtitulos: esto es una inocentada
eh! yo hablo subtitulos! XD... perdon por la bromita!
Se os ha olvidado poner que Ángeles González Sinde se baja Mujeres desesperadas del emule, y encima lo hace desde el ordenador de Ramoncín.
Pues yo no me dí cuenta, y piqué, piqué
En VO: Fool's Day.
Como si a la gente le fuera a gustar las series en VO . JEJEJE Casi pico.
Reconozco que este año os habeis currado más la inocentada (por que lo del año pasado con lo de PriMe... que inocentada más deprimente).
-- editado por última vez a las 12:54
Es una inocentada, sí, pero muchos comentarios de aquí también lo parecen. ¿Por qué hay que suprimir los doblajes? ¿Acaso no es mejor tener distintas opciones de ver una serie o película? En fin, la misma postura reaccionaria de siempre
¿Acaso pretendes algún tipo de medida absurda como mejorar la educación pública para que los chicos salgan del colegio sabiendo por lo menos otro idioma?. ¿Después que vas a pedir? ¿que lo que aprenden en el colegio sirva para algo?
Yo cuando he leido que Gonzalez Sinde ve Mujeres desesperadas( aunque me lo esperaba, sabiendo su devoción por USA )..y que Zapatero ve Fringe.. ya me olía algo raro..xD
-- editado por última vez a las 13:10
Zapatero ve Fringe para ver como soltar el ambar amarillo, en ciertos edificios de la calle Genova.
-- editado por última vez a las 13:17
Esta si que es buena!
Jo qué pena que sea una Inocentada!!!
Si esto pasase de verdad todas teles en abierto, dejarían de emitir ficción extranjera, y rellenarían los huecos con la típica telebasura.
jejejejejejejejejejejee.juas.pues nada,que muy buena la inocentacion.
Lo bien que vendría que esto fuera verdad.
no cuela... el año que viene os buscais algo mas creible hombre XDD
Escribir un comentario
Para hacer un comentario es necesario que te identifiques: ENTRA o conéctate con FacebookConnect