España según las series americanas

90 comentarios

spain.jpg

Últimamente España está muy de moda en las series americanas y son constantes los guiños que recibe nuestro país. Por poner algunos ejemplos, en el último capítulo de ‘Anatomía de Grey’ Arizona hace referencia a unas vacaciones en España mientras que, hace ya algunos años, Rory en ‘Las Chicas Gilmore’ tenía un póster de Barcelona en su habitación. En ocasiones algunas series se atreven un poco más e incluso transladan la acción a nuestro país, ofreciendo a los espectadores americanos su visión de cómo creen que es España en la actualidad. Y, como era de esperar, ni en la televisión nos libramos de los tópicos sobre nuestra cultura. ‘MacGyver’, ‘The Unit’ y hasta ‘Chuck’ son algunas de estas series que vamos a tratar hoy. Pasen y vean.

Alias

Sydney Bristow se paseó en su época por todo el mundo. Como no podía ser de otra forma, también hizo una parada por España. La estrategia que utilizaban en ‘Alias’ a la hora de ambientar la acción en los diferentes países era sencilla: imágenes iniciales de archivo de la ciudad elegida (en este caso de Madrid) y después decorados genéricos que podrían servir para cualquier país… si no fuera por la guitarra española que suena de fondo y el abanico que lleva nuestra Sydney. Eso sí, los supuestos policías españoles que aparecen en la segunda mitad del vídeo parecen más gendarmes franceses que otra cosa.

The Unit

Vespas, árboles tropicales, puestos de fruta en plena calle y música flamenca. Así nos muestran Valencia en uno de los primeros episodios de ‘The Unit’. En este caso han acertado con los cuerpos de policía (aparentemente Policía Nacional y Guardia Civil), pero los gigantescos tricornios que les pusieron les daban más un aire a toreros que a agentes de la autoridad. Por la ambientación y por el acento de los personajes, parece ser que estamos hablando más de la Valencia de México que de la española.

Chuck

chuck.jpg

Aviso, spoilers del capítulo 3×14 de ‘Chuck’. En el episodio que se emitió la semana pasada en Estados Unidos, Chuck se encuentra en pleno tren con un miembro de ETA bastante particular, que responde al nombre de Juan Diego Arnaldo y que tiene un acento latino bastante peculiar. Tan peculiar como el hecho de que los terroristas hablen en inglés entre ellos o como el que sean fácilmente identificables en las escenas de lucha por su txapela. Podéis ver el vídeo (que, cosas de la vida, no dejan insertar) aquí.

MacGyver

Unos cuantos años más nos toca retroceder ahora, hasta la época de ‘MacGyver’. El muy apañado visitó nuestro país para rescatar a una científica de manos de un grupo de guerrilleros que vivían en las montañas, facilmente identificables, como no podría ser de otra forma, por su txapela. La vegetación tropical, así como los rasgos poco vascos de los personajes, lo hacen todo un poco difícil de creer.

Éstos son tan sólo unos ejemplos que se me han venido a la mente tras ver el último capítulo de ‘Chuck’, pero seguro que vosotros conocéis muchos más y algún que otro guiño en alguna serie que no he mencionado. Los comentarios están a vuestra disposición.

Anunciate aquí
Anunciate aquí
Anunciate aquí

¿Quieres saber más?

Artículos

Artículos relacionados que probablemente también te interesen

Ver más

Respuestas

Preguntas sobre este tema que ha contestado la comunidad

+ Deja tu comentario

Comentarios

  • 1

    Avatar de Raya !

    Un curioso artículo.

    En el último capitulo de "The Office" (6x22) también hacen un guiño al idioma español.

    La mayoría de los personajes principales aparecen hablando nuestro idioma en la "intro" del capitulo debido a que Michael Scott decide irse de viaje a Cancún y quiere practicar antes. Muy bueno xD

  • Respondiendo a #1:
  • 35

    Avatar de Noelia !
    Noelia | 1 estrellas

    Eso mismo iba a decir, fue buenisimo ver a Mike hablando español y confundiendo los géneros! xD

  • 2

    Avatar de david_sonique !

    En el capitulo 6x12 de Lost "Everybody loves Hugo" aparece un supuesto restaurante español, que parece más mejicano que otra cosa.... aunque se les puede perdonar eso y mucho más desde lo del Madrid-Barca en el capítulo que Desmond viene y va jeje

  • Respondiendo a #2:
  • 7

    Avatar de tre_cool !

    También salió un barça-madrid de los 90

  • Respondiendo a #2:
  • 61

    Avatar de Farve !
    Farve | 2 estrellas

    Spoiler 6x09LOST y en el 6x09 tambien, el capitulo de Richard o Ricardo, que se supone que es Tenerife, pero bueno es 18xx, el tema es que no pega nada los acentos.

  • 3

    Avatar de manganxet !

    Sí, parece que ahora tanto España como el castellano están de moda en las series de USA (Glee, Comunnity...), lo malo es que con el doblaje se pierden todos los guiños a nuestro idioma.

  • 4

    Avatar de sefepe !

    Aún recuerdo la Pamplona mexicana de "Caroline in the city" (a.k.a. "Los líos de Caroline")... tan vergonzoso como la Valencia de The Unit.

  • 5

    Avatar de d4nt3 !

    Vi todas las temporadas de ALIAS,gran serie un tanto desconocida en España. Con decorados viajaban a todo el mundo (sino menudo presupuesto tendrían),ahora con decorados en 3D lo hacen incluso. Si os fijais en el video de ALIAS,pone en un cartel cuando luchan "Temperatures extremo no toque" xD

    -- editado por última vez a las 16:16

  • Respondiendo a #5:
  • 48

    Avatar de chicapopera !

    Hay incluso un capítulo en que van a Soria a rescatar a alguien!!! lo que pasa es que lo único que se ve es una nave industrial y a un montón de gente con aspecto sudamericano XD

  • Respondiendo a #5:
  • 55

    Avatar de lalatc !
    lalatc | 1 estrellas

    Creo recordar que también viajaban a Andalucía, no recuerdo si Almería, Málaga o algo así.

  • Respondiendo a #48:
  • 60

    !
    | 2 estrellas

    En Alias visitan varias veces España y una de las veces es a Sevilla donde aparece Sydney en medio de un tablao flamenco, lastima que Jenifer Garner no hubiera aparecido con el traje de flamenca dandose un bailecito.

  • Respondiendo a #55:
  • 75

    Avatar de squirrol !

    En uno de los primeros episodios van a una iglesia en Málaga

  • 6

    Avatar de ladyjen !

    En la segunda temporada de Gossip Girl Serena viaja a España, aunque no se ven imagenes, durante el capitulo no pararon de repetir "ole"

  • Respondiendo a #6:
  • 8

    Avatar de tre_cool !

    Si. era " a dios mio" dicho por Bell con un acento yankee total. Se suponia que había pasado unas vacaciones en la Costa Brava y no había parado de beber "more Rioja( decia Rioha)"

  • 9

    Avatar de tre_cool !

    El de Chuck me hizo gracia, sobretodo cuando Sarah dice " Euskadi Ta Askatasuna" bastante bien pronunciado y Chuck le responde que ella hace que los nombres de bandas terroristas suenen muy sexys". Además en otro episodio ya utilizaron el nombre de BARCELONA como código entre espias. A mi con que sepan ya que España no es una península de México me doy por satisfecho.

  • Respondiendo a #9:
  • 57

    Avatar de lalatc !
    lalatc | 1 estrellas

    Lo pronunció bastante bien la verdad, pero el nombre del terrorista, que naciera en Madrid según su pasaporte, el acento cubano y las pintas de los que aparecen al final son pa´matarlos

  • 10

    Avatar de looserap !

    Hace poco en V salio tambien la puerta del sol, Anna lanzando un mensaje en un español un tanto chungo. Pero lo que me parecio mas cutre de todo es que se vea la nave nodriza en el cielo, la alien narrandose su monologo de puta madre y ver que NADIE presta atencion, todo el mundo paseando tranquilamente, por que han cogido imagenes de archivo y las han editado..

    En la mesa del despacho de Schuster en Glee tambien hay una banderita española.

    Personalmente me da por culo que siempre pongan a sudamericanos a interpretar a españoles, como si alli no hubiese actores españoles en busca de una oportunidad.. lo que me transmite bastante desidia.

    Salu2

  • Respondiendo a #10:
  • 14

    !

    También en el primer o segundo capítulo de V, donde se ve el interior de la nave, uno de los edificios es l'emisfèric de la ciutat de les ciencies de Valencia.

  • Respondiendo a #10:
  • 17

    !
    | 2 estrellas

    Es cuestión de tiempo y presupuesto, y cogen mexicanos porque EVIDENTEMENTE hay muchos más.

  • Respondiendo a #14:
  • 38

    Avatar de looserap !

    Es cierto! se me habia olvidado, de hecho ha salido en varios capitulos, pero si te fijas sale algun otro edificio mas de la ciudad de las artes ☺

  • Respondiendo a #17:
  • 39

    interesante

    Avatar de looserap !

    Pues hombre, me imagino que las agencias de actores de USA tendran gente de todas las nacionalidades, solo hay que marcarles las pautas los responsables de casting de cada serie.. y respecto al presupuesto imagino que le pagarian lo mismo a un actor desconocido latinoamericano que a uno español..

    Salu2

  • Respondiendo a #10:
  • 58

    Avatar de lalatc !
    lalatc | 1 estrellas

    El señor Schuster de Glee sí que tiene la banderita española es verdad, aunque creo recordar en la única clase que le hemos visto dar daba más bien un español mexicano. ¿Es posible que tuviese algún póster en su oficina de la tomatina o me lo estoy inventando totalmente?

  • Respondiendo a #58:
  • 65

    !
    | 2 estrellas

    Lo había. En su despacho tiene un poster de La Tomatina. Y la bandera española sólo la tiene en su despacho. En la clase tiene banderas de México.

  • Respondiendo a #38:
  • 76

    Avatar de squirrol !

    Bueno, es que todo el interior de las naves parece diseño de Calatrava :P

  • Respondiendo a #10:
  • 77

    Avatar de squirrol !

    Gente de la gran ciudad de Madrid... vivís en el pasado!

    Es que las imágenes de archivo que utilizaron eran un poco viejas... Aún no estaba en obras y las calles no eran peatonales, así que... al menos de hace cinco años!

  • Respondiendo a #77:
  • 81

    Avatar de looserap !

    jajaja es verdad!

  • 11

    Avatar de ska !
    ska | 2 estrellas

    Creo que por mucho que lo intenten nuevas series (como Chuck), la pifia mitica de MCGyver seguira siendo insuperable.

    PD: me encantan este tipo de posts, animan a la participacion y son realmente curiosos.

    PD2:que curoso que aun nadie haya nombrado "ab aeterno" de lost y su Tenerife particular.

    -- editado por última vez a las 16:48

  • Respondiendo a #11:
  • 59

    Avatar de lalatc !
    lalatc | 1 estrellas

    Ciertoo! El Ricardo chicharrrero se ha escapado

  • 12

    Avatar de trebor !
    trebor | 4 estrellas

    Gran entrada Kyra!

    Así a bote pronto, casos recientes recuerdo a House hablando en español, y a Richard-tinerfeño de Perdidos xD

  • Respondiendo a #12:
  • 15

    Avatar de David Pastrana !

    House hablando en español mientras se metía con el oncólogo fue muy grande! xD

  • 13

    Avatar de Barramaji !

    Muy buena la entrada!. La verdad que ya no es que cojan nuestros tópicos, que los usan para todo, sino que piensan que hacemos cosas tópicas de sudamérica. Yo recuerdo un video que hicieron a raiz de la elimnación de Inglaterra de la clasificación de la Eurocopa, en el que animaban a la afición inglesa a animar a nuestra selección, entre otras cosas decían que bailabamos salsa.

     

    De todas formas a mi me encanta ver como nos ven.

    -- editado por última vez a las 17:15

  • 16

    Avatar de Nakamura !

    lo de chuck me disgusto... con la de actores españoles k hay y tienen que utilizar a unos sudakitas

  • 18

    !
    | 2 estrellas

    Olvidarte de Perdidos y de la currada que se pega richard con el acento (aunque luego le critiquen, pero se lo curró), y de la repercusión que ha tenido en Tenerife...

    Aunque lo de Alias está muy bien. Es la hermana mayor de Perdidos, y casi nadie la conoce. Genial en sus tramas, idas y venidas, entretenida, y muy, muy lostie (hasta algunos personajes de Lost hicieron antes papeles destacados en Alias).

    Cualquier fan de Lost devería ver Alias.

  • Respondiendo a #18:
  • 25

    Avatar de fringe !

    Yo soy medio fan de Lost xD e intenté engancharme a Alias, me quedé en el capítulo 6, pronto la recuperaré...

  • Respondiendo a #18:
  • 50

    Avatar de trebor !
    trebor | 4 estrellas

    Muy de acuerdo en todo Iván, aunque especialmente en lo de ALIAS ;)

  • Respondiendo a #18:
  • 78

    Avatar de squirrol !

    Hombre, teniendo en cuenta que es un actor de ascendencia cubana y que en la serie habla con acento cubano, no podemos decir que se lo haya currado mucho!

    Y sí, Alias es lo más! (Al menos hasta que a los guionistas empezó a írseles la olla)

  • 19

    !
    | 2 estrellas

    Perdón por la "v" en "debería", ha sido por el teclado.

  • Respondiendo a #19:
  • 20

    Avatar de tre_cool !

    si si ya ya.jeje

  • 21

    Avatar de audimetro !

    Siempre me ha encantado ver como reflejan nuestro país en las series y pelis extranjeras, aunque no siempre la imagen que se da de España es muy buena... suele ser muy tópica o falsa. Aún recuerdo Misión posible 2 meclando Fallas, Semana Santa y flamenco... faltaban los toros pasando por la procesión :S (aunque creo que veremos un encierro en la próxima peli de Tom Cruise ambientada en España: Night & Day).

    Es cierto que cada vez se hace más referencia a España en las series americanas, aunque los personajes que hacen de españoles suelen ser mexicanos, cosa que me pone de los nervios). Creo que este boom se debe al hecho de que la comunidad hispana cada vez se está haciendo más importante en EEUU (bueno y porque España mola xDD).

    En un capítulo de Friends también mencionan España, se me ha olvidado ahora el personaje (no me lo perdono) pero hablaba de un viaje a lo mochilero en que estuvo en Barcelona.

    Me gustaría leer nuevas entregas sobre este tema :)

    -- editado por última vez a las 18:04

  • Respondiendo a #21:
  • 26

    Avatar de Barramaji !

    Fue Joey que se lo recomendó a Ross si no me equivoco, era un truco para ligar. En Friends también hablaba Rachel de una niñera que le enseñó a hablar español, y decía "Tu madre, es loca", que claro, en España se dijo que le había enseñado a hablar portugues...

  • Respondiendo a #21:
  • 41

    Avatar de innfim !

    Creo que Joey le enseñó a Rachel una historia para ligar, y esta hablada de cuando él había estado de mochilero por Europa y estaba en Barcelona en la montaña del Tibidabo al atardecer o algo así. Después fue la história que explicó Rachel a Ross para llevarselo a la cama... no se como lo graban y despues todos miran el video para ver quien era el que intentaba ligar con quien.

    No se si me he explicado muy bien... jiji, espero que se haya entendido

  • Respondiendo a #41:
  • 70

    Avatar de davidcruz !

    Te he entendido muy bien pero fué al revés, Joey se lo explica a Ross para ligarse a cualquier chica pero al final se lo cuenta a Rachel y es donde conciben a Emma la hija de ambos, España tuvo que ver en eso ;)

  • 22

    Avatar de Warren Keffer !

    Si habéis visto Alias en versión original, las veces que sale en España (tres o cuatro por lo menos) son todos mejicanos de pura cepa xD xD

  • Respondiendo a #22:
  • 51

    Avatar de trebor !
    trebor | 4 estrellas

    Se le perdona porque por entonces aún no había salido todo este "boom" de presencia españolas en las series yankees xD Ahora, a las nuevas, se les debería exigir que nos conocieran un poco mejor para cada vez que nos sacan ^^''

  • 23

    Avatar de Mr. Payton !

    La entrada es genial... pero lo de la visión que tienes es de pena. Creo q, en la actualidad, cuesta muy poco obtener información a través de internet de lo que quieres reflejar y da la impresión de que se molestan bastante poco en conseguirla, incluso sabiendo que después se emitirá en nuestro país.

    Cuando vi los videos de 'Chuck', la verdad es que me dió un poco de vergüenza ajena... pero bueno... con cosas así ahora entiendo por qué unas norteamericanas me dijeron que no hablaba igual que en las películas.

    Hablando de guiños al idioma, a Barney Stinson de 'HIMYM' le encanta soltar alguna que otra palabra en castellano y en 'Anatomía de Grey' ya hemos visto alguna que otra conversación en castellano entre Victor Elizondo y Sara Ramírez.

  • 24

    !
    | 1 estrellas

    En la serie "Shin Chan" aunque sean dibujos animados, la familia Nohara va a Barcelona (se puede ver la Sagrada Familia) y van a un bar flamenco (creo recordar).

  • 27

    Avatar de aps625 !
    aps625 | 1 estrellas

    ¿cual es la cancion que aparece en el video de the unit? Por favor contesten Los estadounidenses podrian conocer un poco como es nuestro pais, igual que cuando nosotros ambientamos nuestras series alli, no ponemos rancheras ni nada por el estilo....

  • 28

    Avatar de Vassago !

    Buen post. "Alias" es una serie que seguí desde el primer capítulo y recuerdo que en un capítulo anterior a ese, viajaba a Málaga (también para acabar enfrentándose a Ana Espinosa), para recuperar un disco que se encontraba en la vidriera de una iglesia. También en "Los 4400", Diana se va a vivir a San Sebastián con Maia y Ben, pero las tomas, exceptuando una aérea en un capítulo, se limitaban sólamente al balcon del apartamento en el que vivían.

    Lo que me parece patético es que hagan una serie como "Roma" y tengan legiones de historiadores e investigadores para conocer la arquitectura, sociedad, vida y costumbres de la época, y que para hacer una escena sobre un país contmporáneo no se molesten ni en pasar unas minivacaciones para conocer un lugar que tienen al lado.

  • Respondiendo a #28:
  • 90

    Avatar de alfredo garcia !

    Qué minivacaciones ni que leches!. Simplemente visitar un blog o una página como panormaio. Es que estánm muy vagos los tipos.

  • 29

    Avatar de vasilia !

    creo que habria que diferenciar entre las alusiones a España como tal, a personajes hablando español como lo hacen en España y el uso del español, que no es el de España.

    Alusiones a España siempre han habido en peliculas y series, y seamos honestos: son topicas. Pero eso es un mal en el que tambien caen las series españolas cuando hablan de otros paises, usar topicos. Es creo una norma ser topicos cuando se alude a un pais. España no pasa de toros, sevillanas y toda, toda la musica española es flamenco. Como pasa con Mexico, en que todos los hombres visten de charros y cantan rancheras. Y todos los japoneses son genios informaticos, o todos los ingleses usan traje tweed, y todos los franceses usan esas camisetas a rayas y boina... De verdad, una guia Pilot tampoco es que vaya a destrozar el presupuesto a los guionistas.

    Luego esta la presencia de españoles en las series. Y ahi salvo la de Ana Obregon en ATeam o Pau Gasol en CSI y no me acuerdo en la otra que aparecio, es casi cero. CASI, no digo que no haya, pero es minima porque en eso tambien hay que ser honestos: los actores españoles no son capaces de tomar el riesgo de ir a Estados Unidos porque uy, hay que aprender ingles, y eso parece que no lo quieren hacer ni a palos. ¿Por qué hay mas actores mexicanos, puertoriqueños, venezolanos, colombianos, chilenos y argentinos en series norteamericanas? Porque esa gente hace el sacrificio de aprender ingles, porque van a lucharla y si tienen que pasar un tiempo sufriendola lo hacen... muchos actores españoles han ido a Estados Unidos pero como no los reciben como estrellas se regresan a los 6 meses diciendo "extraño mi pais, tengo un proyecto" o cualquier otra excusa.

    Y luego tenemos el uso del español. Y ahi me importa un rabano si se molestan, pero no tienen los españoles ningun merito. Ha sido lucha de actores americanos (y me refiero a mexicanos, chilenos, argentinos, cubanos, ect) la que ha logrado meter al español en las series. Lucha muy dura en la que los actores españoles no tienen nada que atribuirse. Los actores americanos estaban hartos de ser usados como empleados domesticos y traficantes (topicos) y lucharon, duramente, para cambiar esos papeles, asociado ademas con las luchas sociales de los migrantes en Estados Unidos por el respeto a su identidad cultural y a ser bilingües.

    Quejense de que la imagen de España sea estereotipada porque es un fastidio la ignorancia sobre lo que es España en muchas series. Pero ya basta de la tonterita de quejarse que no se hable español como el de España. Porque les recuerdo que en America no se habla español por gusto, el problema es que ya es tarde para cambiar el idioma oficial. Pero nadie nos obliga a hablar como los españoles (menos mal) y si a uds no les gusta como suena el español en las series estadounidenses pues simple: miren solo series españolas. Si sus actores son tan mediocres que no los quieren en las series americanas pues que pena, tal vez si sus actores hablaran bien (y me refiero a modular y no hablar como si tuvieran un problema en la lengua) se les abriria mas puertas.

  • Respondiendo a #29:
  • 31

    brillante

    Avatar de Mr. Draper !

    Traducción: los españoles somos unos vagos que no queremos aprender inglés, esclavistas o algo por el estilo, con una nula capacidad de actuación, y no tenemos ningún derecho a optar a papeles no tópicos en usa porque eso fue una suerte de derecho fundamental conseguido unicamente por los sudamericanos. Pero que buen rollito me está entrando! Estamos en el siglo XXI, amigo, supéralo.

    -- editado por última vez a las 19:16

  • Respondiendo a #29:
  • 43

    interesante

    Avatar de looserap !

    Te has quedao en la gloria hijo... hacia tiempo que no me reia tanto, con tanta gilipollez..

  • Respondiendo a #29:
  • 53

    interesante

    Avatar de carlosgh !

    cuanta razón tienes!!

    porque no hay actores chinos en series francesas?? pues porque los muy vagos no quieran aprender frances.. que verguenza!!

  • Respondiendo a #29:
  • 64

    Avatar de God Of Mario !

    niño no te ofusques. tu que prefieres que salga un negro haciendo de negro o un blanco disfrazado de negro. Pd: nunca llegare porque hace eso para muchas cabalgatas de reyes

  • 30

    interesante

    Avatar de Diego Germán Gonzalez !

    Lo de los tópicos no lo sufren solo los españoles. Yo me preguntaba los otros diás porqué en las CSI cuando tienen que ambientar una escena con un latinoamericano siempre ponen salsa, regatón o algo por el estilo. ¿No hay un narco colombiano al que le guste Bach?

  • 32

    interesante

    Avatar de Mon !

    Me hizo gracia cuando, en la primera temporada de "Prison Break", Sucre se pone a cantar "Eres tú" de Mocedades para montar jaleo en la prisión.

  • Respondiendo a #32:
  • 56

    Avatar de lalatc !
    lalatc | 1 estrellas

    Momentazo

  • 33

    Avatar de wron !
    wron | 2 estrellas

    si creo recordar bien, mientras tony soprano espera en la sala de espera de la psicologa, lee un artículo en una revista sobre pimientos vizcainos, y el tío va y lo arranca. Se nota que le encanta la buena comida!!

  • 34

    Avatar de kusanagi2 !

    Recuerdo algun capitulo de "Nikita" que tambien era en España, aunque era tremendamente generico, sin localizaciones concretas.

  • 36

    Avatar de x_rose_tyler_x !

    A mí me encantan los posters de Madrid y Barcelona que tienen en Community. Y el hecho de que el Señor Chang intenta enseñar español y no tiene ni puñetera idea (pronto se explicará el por qué xD).

    Lo de Richard Alpert tinerfeño fue un descojone total, pero he de decir que aunque a la gente le gusta descalificar enseguida, el chico lo hizo medianamente bien con el acento canario. No perfectamente, porque no, pero no fue tan terrible como yo pensaba. El resto de "canarios" sí que eran todos Latinoamericanos, y la verdad es que fue un poco cutrecillo, pero Nestor Carbonell al menos lo intentó.

    Y lo de Juan Diego Arnaldo en Chuck... lo de que había nacido en Madrid (que lo ponía su pasaporte) también mandaba telita, eh.

  • 37

    Avatar de drguets !

    Yo ultimamente percibo m,uchas referencias en series a Argentina.

  • 40

    interesante

    Avatar de alwcf !

    Solo un apunte al "Como no podía ser de otra forma, también hizo una parada por España" de Alias, puesto que en la serie apareció (recuerdo), como mínimo, 3 veces España. Cierto es que esa de la entrada es la que más tiempo salió "España" y por tanto la aparición española más importante, pero también recuerdo que una o dos veces Sydney viajó a Barcelona (video de un viaje fugaz: http://www.youtube.com/watch?v=RDzSZVG63mY), otra a Sevilla (video: uoh, flamenco y sevillanas, qué raro: http://www.youtube.com/watch?v=exjw2nMYuw8) y me suena que otra a Zaragoza (aunque por lo que salía bien podín estar Chicago, por decir una ciudad, y aunque no he encontrado video, sí un trozo de la sinopsis de ese capítulo: "La misión conduce a Sydney a España, donde debe robar una cepa del virus de unos laboratorios de Zaragoza"). Y acabo de recordar otra: también fueron a Ibiza (video: http://www.youtube.com/watch?v=Die-DnYqMjI). Oye, qué mensaje tan bien documentado he escrito, ¿eh? xD

  • Respondiendo a #40:
  • 44

    Avatar de Kyra !

    Gracias por el apunte! Yo de Alias me quedé en los primeros episodios (lo sé, tengo que seguir, ahí la tengo parada esperando) y recordaba el capítulo de Madrid porque fui de los últimos que vi de la que la estrenaron en Telecinco. No sabía que había pasado por tantos sitios, la verdad :)

  • Respondiendo a #40:
  • 52

    Avatar de trebor !
    trebor | 4 estrellas

    Ostras las visitas a Sevilla, Zaragoza e Ibiza no las recordaba xD También visitaron Málaga, que ésa no la has recordado tú xD. Que montón de ciudades españolas se pasearon por Alias no? jaja

  • Respondiendo a #40:
  • 62

    Avatar de Farve !
    Farve | 2 estrellas

    En alias tambien estuvo en Pamplona (topicazo de toros)

  • Respondiendo a #62:
  • 67

    Avatar de trebor !
    trebor | 4 estrellas

    Madrid, Barcelona, Sevilla, Zaragoza, Ibiza, Pamplona y Málaga. Guau, alguna más? xD

  • Respondiendo a #52:
  • 69

    Avatar de alwcf !

    Cierto, Málaga no lo recordaba (ahora que lo lo leo sí que recuerdo estar viendo la serie y ver escrito "Málaga", pero no acabo de caer en cuál era la misión). Y Pamplona sí me sonaba muchísimo, pero no había dicho nada porque no sé si me estaba confundiendo con la última película de Tom Cruise donde salen los San Fermines y he preferido no decir nada por si metía la pata.

    He encontrado un trzono de la sinopsis de un capítulo del de Pamplona: "De vuelta en España (Pamplona), Sydney se reúne con Walker..." (no copio más para que no sea spoiler en el caso de que alguien esté viendo la serie o quiera verla), pues ahora que pienso, a lo mejor era el mismo capítulo en el que van a Zaragoza, ¿puede ser?

    También he encontrado mención al capítulo de Málaga "Cuando el SD-6 revela el código, ahora completo, obtiene una localización geográfica, una pequeña Iglesia de Málaga en España a la cual Sydney..." creo que era de un capíutlo cerca del final de la primera temporada y creo que lo único que salía de "Málaga" era esa iglesia donde había una pequeña pelea y ya (por eso a lo mejor no lo recordaba, fue un momentito y una pelea, y me quedé esperando que salieran imágenes de la ciudad. Decepcionante cuando acabó la escena y Sydney volvió a aparecer en EEUU xD).

    Gracias por recordarme que también salían esos sitios, el recordarlo todo me ha dado ganas de volver a ver la serie. Quizá el año que viene.

  • 42

    Avatar de innfim !

    y oliver i benji..

  • 45

    Avatar de dougroberts !

    En "Como conoci a vuestra madre" hay alguna referencia que otra. En uno de los ultimos capitulos (Say cheesse! por si alguien no lo ha visto) Marshall contrata a un guitarrista español para celebrar el cumpleaños de Lily, y hace referencia a un poster con un paisaje del norte de España, aunque mas bien parece Jaen, pero bueno, es lo que hay. Enrique iglesias aparece en la tercera temporada, aunque hace de argentino. En "Las chicas Gilmore" a lo largo de la serie hay un monton de referencias a España, basadas siempre en la fiebre viajera de los Gilmore por Europa, y tambien nombran muchisimas veces a Antonio Banderas. Y para terminar, en "Mienteme" tb hacen referencia a un activista vasco (que se va a inmolar...) y citan un verso de Ramon de Campoamor en una escena con un preso (Nada es verdad ni mentira...)

  • 46

    Avatar de abruzzi !

    En 'White Collar' hacen referencia a España y a cosas relacionadas con ella en varios capítulos (e incluso hablan algunas palabras en español). Y en 'Life' también hablan de España en algunos de los últimos capítulos de la 2ª temporada, por el amigo de Crews (que no recuerdo su nombre en estos momentos).

    En 'Gossip Girl' apareció el típico cartel de "Visit Spain", y claro, con el toro y el torero... :S

  • 47

    Avatar de Quim !

    qe post mas interesante :)

  • 49

    Avatar de pontelchandal !

    Me ha gustado mucho la línea de este articulo sobre España en las series americanas, he leído otros comentarios en otras webs en las que se mostraban totalmente indignados por el tratamiento que se hacía en Chuck con lo de los acentos, las boinas y demás tópicos... a mí me parece que la sola referencia ya es un mérito y que trataran el tema de ETA con respeto y sin frivolidad es para mencionar.

    Además en otros sitios se quejaban de que siempre es lo mismo que si nos conocen, acaso conocemos nosotros las costumbres americanas profundamente lejos del dia de acción de gracias y demás. Y a mí me cuesta mucho distinguir los acentos en inglés, ahora ya consigo más o menos saber si un personaje es de Texas o de Boston, y gracias a HIMYM sabemos que acento tienen en Canadá, así que supongo que para ellos los americanos los hispano hablantes hablamos todos "igual".

    Por cierto no sé si alguien más se ha dado cuenta pero en el capitulo de Chuck sale.... ATOCHA! ME QUEDÉ TODO LOCA!!!! tantos días pasando por allí por alli y dije pero qué fuerte! lo tuve que volever a pasar para comprobarlo y pausarlo pero sí, sí que es... no recuerdo exactamente los minutos en los que son pero es cuento Morgan y Casey buscan a Chuck y lo rastrean en imagenes, pero se supone que no es atocha sino Zurich u otra ciudad, ya no recuerdo...me pareció muy curioso...

    Me ha gustado mucho el articulo y como echo de menos Alias y sus viajes por Málaga, Madrid y Barcelona jejeje

  • 54

    Avatar de bierob56 !

    Uno de los ultimos que vi fue en el capitulo 5x18 de como conoci a vuestra madre, en el que es el cumpleaños de lily, y marshall le hace un desayuno tipicamente español, cubriendo la ventana con un poster del "lirico paisaje del norte español"; y un chico con una camisa roja de volantes tocando la guitarra, a parte del desayuno en la cama de una tortilla con algo rojo por encima (ketchup? XD). Ademas de los multiples comentarios en español de barney, como un "no es posible" con acento estadounidense XDD

  • 63

    Avatar de Farve !
    Farve | 2 estrellas

    En el Anillo E estan en la Universidad de Madrid, incluso dicen algo que "las mujeres son preciosas, como Penelope Cruz". Tambien era un tema de secuestros y ETA.

    Y sale un mapa del uso del Euskera nada actual, vamos que llegaba hasta Zaragoza.

    Vamos que la imagen que damos es Toros, Flamenco, ETA y fiesta.

    -- editado por última vez a las 22:56

  • 66

    !
    | 2 estrellas

    No sé si alguien lo ha puesto, pero en el episodio 1x06 de V (2009) sale Anna dando un mensaje sobre Madrid. Aparece la Puerta del Sol enfocando hacia el cartel de El Tío Pepe.

  • 68

    !
    | 1 estrellas

    Una frikada: en el vídeo ese de Alias:

    Sydney utiliza una moneda de 5 duros (25 pesetas, por si alguien ya no se acuerda) que dejó de estar en vigor en 1997 y se supone que la ambientación es en 2001.

    Fin de la tontería

  • Respondiendo a #68:
  • 72

    Avatar de vito1972 !

    El Euro no entro hasta el 01/01/2002 por lo que no veo ningun problema (la moneda que indicas no dejo de estar en vigor, simplemente salio otra con un agujero en el centro, pero las antiguas seguian siendo validas)

  • 71

    Avatar de fringe !

    Dicen que lo importante es que se hable, ya sea bien o mal JAJAJAJAJAJ

    PD: Me ha gustado mucho la vuelta de Doctor Mateo, aunque o arriesgan mucho en esta nueva temporada o tienen muchas posibilidades de caer en la monotonía....

  • 73

    Avatar de oohla !
    oohla | 1 estrellas

    ajajajajaja eso sí es observación

  • 74

    Avatar de davidcruz !

    Pues recuerdo un espisodio de Two and a half men donde aparece Enrique Iglesias, hasta la actriz que encarna a la Sra. de la limpieza estaba encantada con él y andaba cantando en español(besame mucho si no recuerdo mal), y eso que parece carcelera, al final no recuerdo si dicen la nacionalidad de Enrique, pero una tipa pregunta si es Colombiano, Como sea España estuvo ahi por Iglesias.

Escribir un comentario

Para hacer un comentario es necesario que te identifiques: ENTRA o conéctate con Facebook Connect

Anunciate aquí

WSL Weblogs SL