
Qué podemos decir de ‘La vuelta al mundo de Willy Fog’ que no se sepa ya. Televisión Española la emitió por primera vez en 1983 y supuso un hito en la animación nacional. Basada en ‘La vuelta al mundo en ochenta días’, de Julio Verne, fue producida por BRB Internacional, Nippon Animation, TV Asahi y Televisión Española. La adaptación supo conjugar influencias y modos de hacer tan distintos que supuso un éxito a todos los niveles, incluyendo el internacional.
Esta serie me pilló en plena efervescencia infantil y la vi repetida hasta la saciedad (sí, antes en Televisión Española repetían las series y no pasaba nada). Más allá de la excelente adaptación que supone de la novela, la serie transmitía unos valores como el honor, el esfuerzo, la inteligencia, el trabajo en equipo. Tenía toques de humor, toques de drama, de acción, de aventuras, de amor (esa Romy, “dulce y fiel”)...,. En este sentido, ‘La vuelta al mundo de Willy Fog’ consiguió trasladar la épica de la novela a la animación y los personajes, con el típico antropomorfismo japonés, se hicieron un hueco en el imaginario colectivo. Además, su vertiente de transmisión de conocimientos y culturas fue una ventana al mundo para muchos.
La historia
La contaré brevemente porque es de sobra conocida. Willy Fog apuesta la mitad de su fortuna con sus compañeros del Reform Club, un distinguido club londinense, a que es capaz de dar la vuelta al mundo en ochenta días y se embarca en la aventura junto con Rigodón y Tico. Todo discurre según la novela con una excepción importante, yo diría que clave, y es que uno de los personajes que aparecen en la serie no estaba en la historia original y es uno de los grandes aciertos. Gracias a este personaje la historia tiene una vida propia y se adapta perfectamente a las exigencias de la televisión. Una muestra evidente de que la adaptación fue más allá de trasladar la novela de Verne a una serie de animación.
Personajes
Además de Tico, que tampoco aparece en la novela, el gran hallazgo de la serie animada es Transfer, el asesino contratado por el señor Sullivan, el director del banco, para que impidiese por todos los medios que Willy Fog ganase la apuesta. Transfer y su ojo de cristal que brillaba cada vez que tenía una mala idea son antológicos, tanto como el “jajejijoju” del profesor Moriarty, y sus disfraces le colocaban en el ámbito de la parodia, del malo al que todo le sale mal. Aún así, no era un tontorrón, al menos no tanto como lo eran Dix y Bully, que perseguían a Fog porque lo confundieron con un ladrón de bancos. ¿Quién no recuerda eso de “Corre, Bully. Voy, voy”? Y sí, para que lo vamos a negar, Tico era muy irritante pero a mí me alucinaba el reloj solar (anular), que tenía. Del resto de personajes, obviando a los protagonistas, también quiero citar a Ralph, la ardilla periodista que mantenía a los londinenses al tanto de lo que iba consiguiendo Willy. Su entusiasmo era contagioso y gracias a este personaje que servía de enlace entre la aventura y la ciudad se conjugaban ambos mundos.
Banda sonora
Míticas las canciones cantadas por Mocedades y compuestas por Guido y Maurizio de Angelis. Como la serie tuvo éxito internacional la banda sonora está disponible en YouTube en varios idiomas. Siempre tuve debilidad por el tema que cerraba la serie (me lo sé de memoria), fue un acierto que los de Mocedades trabajasen sus voces y las adaptasen a los personajes y vendieron muchos discos gracias a la popularidad de la serie. De hecho, yo tengo uno de esos discos. Fue una de las pocas series animadas con una banda sonora que no estaba cantada por un grupo de niños cantantes de la época.Trascendencia de la serie
Una serie como ésta generó cantidades ingentes de merchandising, desde el recurrente álbum de cromos que no podía faltar hasta material escolar, pasando por todo tipo de muñecos y, cómo no, la banda sonora de la que os hablaba arriba. La serie tuvo una secuela bastante triste que se estrenó en 1994 y pasó sin pena ni gloria. Estaba basada en 20.000 leguas de viaje submarino y en Viaje al centro de la tierra, se llamó Willy Fog 2 y es mejor olvidarla. Además, para celebrar los veinticinco años del estreno se hizo un musical que no tuvo demasiado recorrido.
Final
Os dejo con el final de la serie en plan spoiler retrospectivo, por si os apetece recordarlo.Ficha Técnica: ‘La vuelta al mundo de Willy Fog’
- Título Original: ‘La vuelta al mundo de Willy Fog’
- Género: Aventuras
- Cadena: Televisión Española y TV Asahi
- Emitida en España: La 1
- Disponibilidad DVD: Serie completa. 26 episodios
En ¡Vaya Tele! | ‘Colombo’, Nostalgia TV






Comentarios
Que gran serie, yo tengo ese álbum de danone junto a otro de David el gnomo jaja. Lástima que ya no se hagan series así.
Yo tuve también los dos álbumes (a saber dónde acabaron...), no me acordaba de ellos hasta que los has mencionado.
Ah, qué nostalgia. La época en la que BRB hacía buenas series. ¿Para cuándo una NostalgiaTV de Dartacán? Porque esa sí que fue una serie mítica.
No mucho mas que la que ocupa el artículo de hoy...yo pido una de (ahora veréis que soy viejunaco) ¡Flash Gordon! http://www.youtube.com/watch?v=Uen_ubz3o0c
Atiende!
eso no es ser viejo, es haber tenido suerte de ser niño en una epoca en que daban buenas series de dibujos animados. Los niños de ahora no tienen ese privilegio y tienen que conformarse con Hannah Montana, pobrecitos
Son, ochenta días son, ochenta nada más, para dar la vuelta el mundo...
¡Me encantaba!
me vais a permitir un offtopic ya que estamos en la seccion de nostalgia, ¿Alguien conoce una serie que emitia la 2 de TVE sobre unos niños espias, y que tenian su base en Australia? No era de dibujos, era una serie sobre unos niños que disponian de una tecnologia para comunicarse inventada por un tio en su granja de Australia en Sydney y que les proporcionaba gadgets y resolvian casos en todo el mundo. Disponian de la mas alta tecnologia, se emitio a mediados de los 90, no recuerdo el titulo... Graciass
Por la temática, creo que podría ser "Profesor Poopsnagle"
http://www.youtube.com/watch?v=TqB-GxtI3bE
Aunque debiste pillarla en alguna reposición porque a mí me suena haberla visto a mediados/finales de los 80. Era una especie de pseudo-secuela de "Valle Secreto" que sí que fue más conocida:
http://www.youtube.com/watch?v=Y1blMBfx29c
Si es de los 90 en pleno, me suena que también emitieron una serie sobre hackers adolescentes que hacían sus pinitos como espías, pero esos tenían una base de operaciones en la ciudad, ahí no recuerdo para nada que hubiera una granja y ni me acuerdo del título.
-- editado por última vez a las 23:30
es esa ultima que dices!! a ver si alguien recuerda el nombre, gracias!!!!
El Profesor Poopsnagle y el misterio de las siete salamandras de oro (anda que el título era más largo que un día sin pan) también se llamó "Valle Secreto II". Es de 1986. Hay una serie posterior, de mediados de los noventa, también en coproducción entre varios países y Australia que, según un buen amigo, "apestaba a Valle Secreto". Se llamaba "Defensor" o algo así...
esa serie que dices la estuve buscando yo tambien hace poco y se titula "Mission Top Secret" y sí, es de los 90. El grupo de niños se llamaba Alpha centauro. En algún capítulo que grabaron en España sale actuando Naím Thomas de OT1 cuando era niño. No la encuentro en ninguna parte pa descargarla. Aquí dejo un link de la wikipedia http://es.wikipedia.org/wiki/Mission_Top_Secret
Yo veia el Valle Secreto, con aquella sintonía de waltzing mathilda o algo así.
3 Comentario moderado
5con Heidi no se que me pasa, pero ahora que la emite la Otra de Telemadrid estoy volviendo a verla y me sigue emocionando igual que cuando era chica. Es que sigo llorando cuando se separa del abuelito, y cuando regresa a las montañas, y me sorprendo recordando todos los dialogos... que buena serie!!!
Grandísima serie.
Lo que yo no entiendo es por qué Sullivan apostaba a que Fog no logaría hacer el recorrido a tiempo y a la vez tenía a su servicio a un tío capaz de llegar a cualquier sitio antes que Willy Fog y preparar allí una trampa. La jugada habría sido apostar a que el contratado llegaría antes. Habría ganado de calle.
Muy buena reflexión, si señor...
Me están entrando unas ganas de descargármela... Está en seriesyonkis y todo.
Otra serie de mi infancia, que buenos recuerdos y que pena que ya no se hagan series asi, y después de esta recuerdo que hicieron otra que me pareció malísima, algo igual hicieron con Dartacan, un cambio en la imagen de los dibujos que no me gustó nada y que odio que haya pasado en otras tantas, hablando de Dartacan a ver si lo vemos como articulo nostálgico.
brillante
Romy era una interesada. Quien se juega el tipo para rescatarla de la tribu que la iba a sacrificar es Rigodón, pero ella se va con Willi Fog, que es el que tiene pasta. ADV.
interesante
Van un inglés, un francés y un español... y claro, la montan.
Qué nostalgia, me encantaba esta serie y me encantaba Tico :P
Yo la tengo desde hace un par de años para que la vieran las niñas. Ahora que la vemos otra vez resultan un poco cargante dos cosas:
-la poca gracia que tiene Romy (que además es tonta, haciendo la serie un poco machista)
-y que todos los personajes nuevos que aparecen a los dos segundos le dicen a Willie que es todo un caballero, pero para las niñas es genial.
Pero a mí me encantaba y me sigue gustando en general. Es para recuperar y que nuestros hijos la vean (con cuidado de explicar algunas cosas)
A mí me encantaba ese intro, y la serie bien chula que era.
El problema de las continuaciones de ambas, aparte de que a nivel de guión eran notablemente más flojas, fue el deseo de BRB de abaratar los costes, me temo, contratando a estudios de segunda fila. A principios de los noventa hubo una especie de "boom" de la animación española, al menos en cuanto a cantidad. La calidad ya era harina de otro costal, pero eran los tiempos de los primeros engendros del D´Ocón, las continuaciones de los clásicos de la BRB, etcétera.
El problema es que, para cuando llegó la secuela, Nippon Animation ya había dejado lo de las series basadas en clásicos europeos (de hecho, tardó unos años en pasarse en Japón, pese a que se hizo al 100 % allí). Nippon ya tenía un nombre y pasaba de que BRB se quedara con los derechos internacionales (excepto Asia) solo por coproducir, máxime cuando la eclosión del anime le daba un valor por sí mismo. Vamos, que no necesitaban agentes para vender sus productos.
Las secuelas se las pasaron a los taiwaneses de Wang Films, los cuales han animado las mejores series americanas (incluso directos a videos para Disney) pero sin la dirección ni supervisión de los japoneses se demostró que los de BRB nunca habían tenido ni puta idea de animación.
Jejejeje, y luego los Claudios Biern sacando pecho por el carácter ajpañó de las series. Algún día habría que repasar dónde empieza la coproducción y acaba el encargo.
Pues hace poco le hicieron un homenaje en Animayo en Las Palmas GC. Yo fui con mi hija, pusieron los primeros capitulos de D'Artacan, Willy Fog y el Gnomo, y explicó de donde le venían las ideas y un montón de cosas ( no me acuerdo ahora de todas), la del Gnomo fue por un libro que compró en un aeropuerto comenté que se la censuraron en EEUU (el primer capitulo), por la imagen de la gnoma amamantando el David haciendo pis en un árbol, puff que me enrollo. El caso es que a la niña le encantó y desde entonces se sabe las canciones y me pide capitulos, a ver si se los bajo...no estaría mal que lo repusieran en Clan, aunque sea en horario para los más pequeños.
De todas maneras, lo de derivar el trabajo duro a los estudios chinos, coreanos y taiwaneses fue ha sido una política general a la que no se han escapado los estudios japoneses. Creo que a estas alturas, solamente Ghibli mantiene la tradición de animar íntegramente sus productos en Japón.
De todas maneras, si hay que hacer caso a las fichas, no está claro quién dirigía a quién en los originales, si era coproducción o era encargo. Porque la Nippon también estuvo en el ajo del horror de "Fútbol en acción".
No hay más que ver que en los créditos españoles se ocultaba a todos los técnicos nipones. Si buscas esta serie o D'Artacan en la wikipedia japonesa (con ayuda en un traductor online) verás que no había ni un español en los creditos originales...
Lo dicho, la wikipedia japonesa lo responde todo. Futbol en Acción (la cual podrían rescatar) era una serie japonesa bastante corta, con episodios de relleno hechos en España para alargarla.
Una cosa es derivar trabajo a China, Corea y Taiwán (que también ahcen los estudios japoneses) y otra que los directores, guionistas, animadores y hasta la señora de la limpieza sean del país del sol naciente. Los japoneses (o Disney) cuando trabajan con Wang Films tienen a un director allí supervisando el trabajo. Cuando BRB (sin experiencia a la hora de producir animación) se metieron a hacer Mortadelo y Filemon, Sandokan y las secuelas de Nippon, les dejaron todo el trabajo a los chinos con un presupuesto de miseria y unas entregas bajo reloj. Así salió lo que salió.
En España se acreditaba como guionistas a los adaptadores al español, dando más importancia al doblaje que al trabajo original.
La Wikipedia, aunque sea la japonesa, tiene la fiabilidad que tiene. La IMDB no distingue en el original entre partícipes españoles o japoneses, en tanto que sí lo hace con los responsables de la versión inglesa. Eso sí, la IMDB también se compone con la acción de contribuciones de particulares, así que su fiabilidad es equivalente a la de la WIKI.
La página corporativa de la BRB indica que son productores, y el Biern Boyd se sitúa como creador / guionista etcétera. ¿Co-producción, encargo o distribución? Dejando aparte la cuestión, me apena un poco que BRB, habiendo hecho en el mejor de los casos co-producción o en el peor un encargo pagano, se haya llevado el ascua a la sardina de ser pioneros de la animación en España, olvidando la gran serie sobre el Quijote que hicieron Delgado y Romagosa, con Fernando Fernán Gómez y Antonio Ferrandis.
Yo tengo un vinilo con las canciones de mocedades, el mejor día de estos lo saco y lo pongo. A mi me parece imposible que todas esas magníficas series de los 80-90 pudiesen hacerse con participación española, es decir, ahora que hemos avanzado más veo difícil que puedan producirse tantas series de calidad y éxito como las que hacía BRB Internacional (a mi me gustaba hasta su cabecera)en este país.
¡¡Qué gran serie, era estupenda!!: además, tanto ésta como D'Artacan eran dibujos de estudios japoneses... la verdad es que no entiendo por qué no las reponen en Clan, por ejemplo. Yo creo que a los niños les iba a encantar.
Para cuando un Nostalgia TV de "Candy Candy"? Esa sí que ya no se puede volver a emitir por problemas de derechos de emisión...
Y Ulises 31? O Mazinger Z? (Aunque la verdad es que vi una vez dos capitulos de la última y los diálogos me parecieron de lo más patético.
Mazinger Z tiene casi cuarenta años, pero hay adaptaciones posteriores -Mazinkaiser y Shin Mazinger-. Ulises 31 es de principios de los ochenta, pero sigue siendo visible. Es más, hay que verla otra vez cuando es uno mayorcete, porque la dosis de mala uva de algunos episodios es antológica.
Una de las mejores series de dibujos que recuerdo de mi infancia... Cómo disfrutaba con Tico y compañía!!!!
Grandísimos recuerdos me trae esta serie. Todavía en mi casa alguien grita de vez en cuando: "Rigodoooooón!" XD
me vais a permitir un offtopic ya que estamos en la seccion de nostalgia, ¿Alguien conoce una serie que emitia la 2 de TVE sobre unos niños espias, y que tenian su base en Australia? No era de dibujos, era una serie sobre unos niños que disponian de una tecnologia para comunicarse inventada por un tio en su granja de Australia en Sydney y que les proporcionaba gadgets y resolvian casos en todo el mundo. Disponian de la mas alta tecnologia, se emitio a mediados de los 90, no recuerdo el titulo... Graciasssss
Creo que hablas del valle secreto. Hablaron tangencialmente de ella en esta misma pagina http://www.vayatele.com/tve-1/el-profesor-poopsnaggle-y-el-secreto-de-las-salamandras-de-oro-nostalgia-tv
buenas placeres, muchas gracias pero no era esa, era mas moderna, se emitio a mediados de los 90, a los niños cada vez le mandaban a una parte del mundo, si no recuerdo mal habia una pantalla gigante y le decian "hoy destino tal" tenian una tecnologia de lo mas moderna para la epoca. a ver si conseguimos el nombre :D
no es necesario meterse en TODOS los post del blog a hacer la preguntita de marras, te he leido ya en 4 post diferentes
La serie buenísima. La historia, el doblaje, las canciones, los personajes... todo estaba pensado a la perfección.
Cuando lees la novela después de haber visto esta serie, como es mi caso, es cierto que te parece una gran novela, pero también es cierto que echas de menos a ciertos personajes.
Sobre la secuela, es cierto que bajó mucho la calidad, aunque yo la recomiendo para ver la adaptación de la novela que se hizo. Además demuestra que la televisión tampoco ha cambiado tanto. Se sigue exprimiendo la gallina hasta que muere, y así pasó con esta serie.
no solo completé el album de Danone sino que hasta tuve el reloj solar de tico cuyo acento andaluz me encantaba sobre todo cuando decía aquello de A JALAR (a comer). Que pena que le quitasen la voz tan graciosa que tenía Tico en la segunda parte de viaje al centro de la tierra o en el resumen de la serie.
Escribir un comentario
Para hacer un comentario es necesario que te identifiques: ENTRA o conéctate con FacebookConnect