Y seguimos con nuestra ración semanal del Diccionario Teléfilo explicándoos todos esos términos que pueden ser complicados de entender si no se está muy metido en el mundillo. Recordaros que podéis enviarnos cualquier sugerencia sobre esta sección, tanto críticas como sugerencias de términos que quereis que expliquemos, lo podéis hacer a través del formulario de contacto o en los mismos comentarios de este artículo. El término elegido para esta nueva ración es Product Placement.
El Product Placement, o traduciendo publicidad por emplazamiento, es un tipo de publicidad intrusiva en los productos de televisisión, ya sea en series, programas o cualquier otra cosa. Consiste, mayormente, en introducir una marcas o producto en una situación sin nombrar expresamente, pero llevando al espectador a relacionar el producto anunciado con algún tipo de situación o personaje. Este tipo de publicidad se utiliza mucho en el cine, pero también, y cada vez más, en diferentes series y programas. Aún recuerdo cómo la familia de Médico de Familia desayunaba siempre las mismas marcas o, ya pensando en una serie reciente, los chicos de Cuestión de Sexo beben una marca muy conocida de cerveza gallega.

Seguimos, una semana más, con nuestro Diccionario Teléfilo, esta sección de ¡Vaya Tele! donde os explicamos esos términos televisivos que rondan por todos los lados pero que no siempre sabemos lo que significan (si tenéis algún término que querais que expliquemos, no teneis más que 


