<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>¡Vaya tele!</title>
	<link>http://www.vayatele.com</link>
	<description>Weblog colectivo dedicado al mundo de la televisión, con toda la actualidad de las series y programas que te interesan.</description>
	<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 15:47:22 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.vayatele.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[¿Es 'Cómo conocí a vuestra madre' el 'Perdidos' de la comedia?]]></title>
      <link>http://www.vayatele.com/2008/04/14-es-como-conoci-a-vuestra-madre-el-perdidos-de-la-comedia</link>
      <guid>http://www.vayatele.com/2008/04/14-es-como-conoci-a-vuestra-madre-el-perdidos-de-la-comedia</guid>
      <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 15:47:22 GMT</pubDate>
      <author>Marina Such</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="izquierda" id=image10378 alt=himym_s3 src="http://img.vayatele.com/2008/04/himym 3.jpg" />Últimamente, en algunos blogs televisivos estadounidenses se hacen una pregunta bastante curiosa. A la luz de cómo está estructurada <strong><em>Cómo conocí a vuestra madre</em></strong>, con esos saltos temporales y ese misterio de quién puede ser la madre de marras, ¿es esta <em>sitcom</em> el equivalente de <strong><em>Perdidos</em></strong> entre las comedias? Semejante pregunta viene a colación por <strong>los rumores incesantes que hay sobre la identidad de la madre</strong> después del episodio que contó con la <a href="http://www.vayatele.com/2008/03/26-britney-sube-audiencias">participación de Britney Spears</a>, y en el que Ted se enamoraba de su dermatóloga (interpretada por Sarah Chalke, de <strong>Scrubs</strong>).</p>

	<p>Craig Thomas y Carter Bays han ido dejando caer pequeñas pistas sobre la manera en la que Ted pudo haber conocido a su futura mujer, sobre todo desde el principio de esta tercera temporada: un paraguas amarillo, unas alusiones de pasada a cierta fiesta de San Patricio, algunos descartes entre las novias pasadas de Ted (como el de Robin, motivado por ese &#8220;Tía Robin&#8221;)... El resultado es que <strong>se ha creado una mitología interna de la serie</strong> al mejor estilo de la que involucra a la isla, el humo negro, los Otros y la Iniciativa Dharma en <em>Perdidos</em>, y que tiene a los fans discutiendo en Internet sobre detalles y frases con la misma intensidad con la que los seguidores de <em>Perdidos</em> diseccionan cada episodio.<a name="more"></a></p>

	<p>La narración alternando diferentes tiempos, utilizada para dosificar la información que se nos ofrece, sorprendernos, engañarnos a veces y, en el caso de <em>Cómo conocí a vuestra madre</em>, para potenciar los chistes, es una herramienta que el drama de la ABC ha explotado a conciencia (y que también es uno de los fuertes de <strong><em>Daños y perjuicios</em></strong>, que Canal+ estrena hoy). La <em>sitcom</em> de la CBS juega de manera más descarada con esos saltos temporales porque está contada por el Ted del futuro, y también los emplea para dejar caer cositas que luego cobrarán importancia en capítulos posteriores, como la tuba azul que Ted le regala a Robin en el piloto o ligeras alusiones a la boda de Marshall y Lily que vemos convertidas en realidad cuando, finalmente, llegamos al capítulo que nos muestra la boda.</p>

	<p>Además, Bays y Thomas aprovechan siempre que pueden la ocasión de <strong>extender la serie en Internet</strong>. Ahí está el <a href="http://www.cbs.com/primetime/how_i_met_your_mother/community/barney_blog/index.php">blog de Barney</a>, el perfil de MySpace de <a href="http://www.myspace.com/robinsparkles">Robin Sparkles</a> o la última, <a href="http://www.tedmosbyisajerk.com/">TedMosbyIsAJerk.com</a>, una web que cita de pasada un personaje en el episodio emitido hace dos semanas en EE.UU., que incluye recordatorios a capítulos pasados y una canción de 20 minutos grabada especialmente para la página. Será una <em>sitcom</em>, pero para disfrutarla a tope requiere el nivel de atención de <em>Perdidos</em>.<br />
Ahora sólo falta saber cuándo la recuperará La Sexta en España.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.boston.com/ae/tv/articles/2008/03/01/flash_forward/">The Boston Globe</a><br />
En ¡Vaya Tele! | <a href="http://www.vayatele.com/2008/02/18-como-conoci-a-vuestra-madre-una-de-las-mejores-comedias-actuales">Cómo conocí a vuestra madre, una de las mejores comedias actuales</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Seinfeld vuelve a la NBC]]></title>
      <link>http://www.vayatele.com/2007/07/17-seinfeld-vuelve-a-la-nbc</link>
      <guid>http://www.vayatele.com/2007/07/17-seinfeld-vuelve-a-la-nbc</guid>
      <pubDate>Tue, 17 Jul 2007 14:57:02 GMT</pubDate>
      <author>Ruth</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="izquierda" id="image7641" src="http://img.vayatele.com/2007/07/Jerry%20Seinfeld.jpg" class="centro" alt="Jerry Seinfeld.jpg" /><a href="http://www.imdb.com/name/nm0000632/"><strong>Jerry Seinfeld</strong></a> vuelve a la NBC, la cadena que le llevó al éxito con su sit-com, y vuelve como <strong>estrella invitada</strong> en el primer episodio de la segunda temporada de <a href="http://www.vayatele.com/2007/05/15-paramount-comedy-emitira-rockefeller-plaza-30-rock"><em><strong>Rockefeller Plaza</strong></em></a>.</p>

	<p>Ha sido recibido como el <strong>hijo pródigo</strong> y su vuelta ha sido elogiada desde todos los ámbitos de la cadena. <a href="http://www.imdb.com/name/nm0275486/">Tina Fey</a>, la creadora de <em>Rockefeller Plaza</em> y actriz protagonista, está feliz de poder tener a Seinfeld en el reparto. ¿No podrían rescatar también al personaje de George Constanza, que tan buenos momentos nos ha dado?</p>

	<p>La presencia de Jerry Seinfeld en el estreno de esta segunda temporada avala el interés que la <strong>NBC</strong> tiene en consolidar este producto. La <strong>serie</strong>, aclamada por la crítica pese a tener una audiencia bastante discreta, ha sido <strong>renovada</strong> por la cadena para su segunda temporada y esperan que se convierta en otra de sus <strong>comedias clásicas</strong>.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.zap2it.com/tv/news/zap-jerryseinfeldguestson30rock,0,3137041.story?coll=zap-tv-headlines">Zap2it</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[La historia de las risas enlatadas]]></title>
      <link>http://www.vayatele.com/2007/03/26-la-historia-de-las-risas-enlatadas</link>
      <guid>http://www.vayatele.com/2007/03/26-la-historia-de-las-risas-enlatadas</guid>
      <pubDate>Mon, 26 Mar 2007 15:12:03 GMT</pubDate>
      <author>Consultor Anónimo</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image6788" src="http://img.vayatele.com/2007/03/risasenlatadas.jpg" alt="Risas enlatadas" class="izquierda_sinmarco"/>Todos conocemos su sonido. Durante años ha sido el fiel acompañante de muchas series (y también programas). Esas risas que completaban escenas (graciosas por sí mismas o pretendidamente graciosas sin más) <strong>no eran de verdad, y lo sabíamos.</strong> Se trataba únicamente de un efecto de sonido pregrabado que en la postproducción se añadía para dar más énfasis a la acción. Bueno, y quien dice risas dice aplausos o murmullos de admiración. Todo falso.</p>

	<p>Aunque <strong>su origen no lo es tanto</strong>. Al parecer, todo comienza en los Estados Unidos allá en los años 30 cuando en el programa radiofónico de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Eddie_Cantor">Eddie Cantor</a>, que se grababa en el más absoluto de los silencios, un número del cómico provocó risas entre los asistentes y los productores comprobaron como esas risas resultaban contagiosas y mejoraban las audiencias. </p>

	<p>A partir de ahí, se generalizó el uso del recurso de la risa ambiental para los programas cómicos. Pero claro, hecha la ley hecha la trampa, y <strong>no fueron pocos los que pasaron de usar risas reales a usar grabaciones de las risas que podían introducir a su propia voluntad.</strong> Se tardó una época en volver a las grabaciones de comedias sin risas (ni en directo ni enlatadas), y posteriormente hemos visto un <strong>renacimiento de las comedias grabadas con público,</strong> que incorporan de nuevo las risas en directo.<br />
<a name="more"></a><br />
En España se da el caso curioso de que, debido a que risas y diálogos se suelen suministrar en la misma pista de audio, en el proceso de doblaje <strong>resulta obligado sustituir las risas &#8220;en directo&#8221; de la versión original por risas enlatadas.</strong></p>

	<p><a href="http://www.espacioblog.com/elguionistahastiado">El guionista hastiado</a>, que es <a href="http://www.espacioblog.com/elguionistahastiado/post/2007/03/15/risas-latosas">la fuente de este breve repaso</a> (y un más que interesante blog), hace referencia a algunas <strong>situaciones vividas con las risas enlatadas en comedias españolas recientes</strong> como 7 vidas, Aída, Con dos tacones o Casi Perfectos. Y no puedo por menos que secundar su comentario: <em>&#8220;a ver cuándo se enteran de que si una cosa no tiene gracia, no la tiene, y no te empeñes, macho, que lo que tienes que hacer es trabajar muy duro para lograr “ser divertido”, y no solo &#8220;parecerlo&#8221;.&#8221;</em></p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
