<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

	<channel>
		<title>Magazine - bleak-house</title>
		<link>http://www.vayatele.com</link>
		<description>
Vaya Tele, blog sobre televisión, audiencias, noticias y series. Para estar al día de lo mejor de la tv.		</description>
		<pubDate>2012-05-26 17:26:39</pubDate>

		<generator>http://www.vayatele.com</generator>
                    <item>
      <title><![CDATA[La carrera televisiva pre-Oscar de Carey Mulligan]]></title>
      <link>http://www.vayatele.com/profesionales/la-carrera-televisiva-pre-oscar-de-carey-mulligan</link>
      <guid>http://www.vayatele.com/profesionales/la-carrera-televisiva-pre-oscar-de-carey-mulligan</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Feb 2010 13:39:32 +0000</pubDate>

      <author>Marina Such</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="centro" id="image17329" alt=careymulligan src="http://img.vayatele.com/2010/02/careymulligan.jpg" /><br />
Si hay una actriz que se ha erigido en la revelación de esta temporada de premios en Hollywood, con nominación al Oscar por <strong>&#8216;An education&#8217; </strong>incluida, ésa es <strong>Carey Mulligan</strong>. La joven intérprete inglesa está empezando a despuntar en el cine y, sobre todo, está llamando mucho la atención al otro lado del Atlántico, donde está considerada una <strong>de las caras nuevas más interesantes</strong> de la temporada. Para los cinéfilos puede ser una desconocida, pero no así para los seguidores de las series de televisión del Reino Unido, donde Mulligan ha estado no sólo fogueándose, sino causando muy buenas impresiones desde hace ya varios años.</p>

	<p>Se puede decir que el trabajo que hizo que su perfil empezara a ganar relevancia en Inglaterra, principalmente, fue <strong>&#8216;Blink&#8217;</strong>, un capítulo memorable de la tercera temporada de <strong>&#8216;Doctor Who&#8217; </strong>en el que el Doctor y Martha, su acompañante en aquellos episodios, prácticamente no aparecen, y todo el peso de la trama recae en Mulligan y su personaje, Sally Sparrow, que debe enfrentarse a unos de los mejores monstruos (y más temibles, claro) que han aparecido en la serie. El impacto de Sparrow en los fans fue tal, que su intérprete era una de las grandes favoritas para ser la nueva acompañante del Doctor en la quinta temporada, papel que recayó finalmente en Karen <del datetime="2010-02-22T15:58:06+00:00">Gillard</del> Gillan.<!--more--></p>

	<p>Hasta que llegó &#8216;Doctor Who&#8217;, Mulligan se había dedicado, sobre todo, a miniseries de época (no en vano, ya debutó en el cine en <strong>&#8216;Orgullo y prejuicio&#8217;</strong>), con algunos trabajos destacables por su calidad, como <strong>&#8216;Bleak House&#8217;</strong>, adaptación de la novela de Charles Dickens que le reportó a la <span class="caps">BBC</span> buenas críticas, grandes audiencias y premios por doquier, y en la que la actriz tenía un papel secundario como una de las posibles herederas de una fortuna que lleva años enredada en diversos litigios. La presencia y la sutileza de que hace gala en &#8216;An education&#8217; ya están presentes en esta serie, y Mulligan mantiene el tipo en un reparto plagado de estrellas como Gillian Anderson y Charles Dance.</p>

	<p><img class="centro" id="image17331" alt=northangerabbey src="http://img.vayatele.com/2010/02/northanger.jpg" /></p>

	<p>Después de participar en miniseries de intriga, como una sobre la señorita Marple y <strong>&#8216;Trial and retribution&#8217;</strong>, por ejemplo, participaría después en la adaptación que <span class="caps">ITV</span> hizo, dentro de un ciclo dedicado a Jane Austen, de <strong>&#8216;La abadía de Northanger&#8217;</strong>, en la que su personaje es una joven de buena posición que acoge a la protagonista en Bath, y la introduce en los círculos de la alta sociedad. La <em>tv movie </em>es una de las adaptaciones de Austen más divertidas de los últimos tiempos, y justo el último trabajo de Carey Mulligan antes de &#8216;Blink&#8217;. Después, sería la hija de Rudyard Kipling en <strong>&#8216;My boy Jack&#8217;</strong>, que estaba protagonizada por Daniel Radcliffe, y de ahí dio ya el salto al cine.</p>

	<p>Es curioso que, antes de convertirse en la chica de moda de la temporada de premios, la todavía corta carrera de Mulligan se restringiera en gran parte a la ficción televisiva británica, aprovechando la tradición de adaptaciones literarias para ir ganando experiencia. Desde luego, quienes la vimos en &#8216;Doctor Who&#8217; <strong>queremos que vuelva a dar vida una vez más a Sally Sparrow</strong>, y no deja de ser un salto peculiar el cambio de huir de los Ángeles Llorosos ideados por Steven Moffat en &#8216;Blink&#8217; a la nominación al Oscar y participar en la secuela de &#8216;Wall Street&#8217;. Esta nueva encarnación del Doctor se ha convertido en una mina de lanzar las carreras de actores desconocidos.</p>

	<p>En ¡Vaya Tele! | <a href="http://www.vayatele.com/ficcion-internacional/las-fuertes-mujeres-del-universo-de-doctor-who">Las fuertes mujeres del universo de &#8216;Doctor Who&#8217;</a><br />
En Blog de cine | <a href="http://www.blogdecine.com/producto/carey-mulligan">Más sobre Carey Mulligan</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA['Little Dorrit' o el poder de la fortuna]]></title>
      <link>http://www.vayatele.com/internacional/little-dorrit-o-el-poder-de-la-fortuna</link>
      <guid>http://www.vayatele.com/internacional/little-dorrit-o-el-poder-de-la-fortuna</guid>
      <pubDate>Mon, 20 Jul 2009 09:48:22 +0000</pubDate>

      <author>Marina Such</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="centro" id="image15162" alt=dorrit src="http://img.vayatele.com/2009/07/dorrit2.jpg" /><br />
La categoría de mejor miniserie de las <a href="http://www.vayatele.com/ficcion-internacional/sorpresas-relativas-en-las-nominaciones-a-los-emmy-2009">nominaciones de este año de los Emmy </a>se ha quedado reducida a sólo dos candidatas: <strong>&#8216;Generation Kill&#8217;</strong>, la adaptación, a cargo de David Simon, del libro de Evan Wright sobre un grupo de marines estadounidenses al principio de la guerra en Irak, en 2003, y <strong>&#8216;Little Dorrit&#8217;</strong>, otra adaptación literaria, pero de una novela de Charles Dickens que, aunque esté ambientada a finales del siglo <span class="caps">XIX</span>, trata un tema con mucha vigencia en la actualidad; la atracción, el poder y <strong>la desgracia que las fortunas traen consigo</strong>. Y fortunas entendidas tanto como dinero, como en su acepción de suerte, o azar.</p>

	<p>La principal protagonista de la serie es Amy Dorrit, <strong>nacida en una prisión para morosos</strong> en la que su padre lleva encerrado media vida, sin que sepamos, al principio, las razones de las deudas que lo llevaron allí. Amy, conocida como &#8220;La pequeña Dorrit&#8221;, entra en contacto con la familia Clennam y con su primogénito, Arthur, que regresa de una larga estancia de negocios en China tras el fallecimiento allí de su padre, y con el mensaje que él le entrega en su lecho de muerte: &#8220;Tu madre, Arthur. Arréglalo&#8221;. Clennam empieza a sospechar que su familia puede tener alguna relación con los Dorrit, y empieza a investigar. Ésas son las líneas principales de una trama con muchas más ramificaciones y personajes, que van confluyendo poco a poco con el correr de los capítulos.<!--more--></p>

	<p>&#8216;Little Dorrit&#8217; sigue el esquema que su guionista, Andrew Davies, ya utilizó, con mucho éxito, en otra adaptación de Dickens, <strong>&#8216;Bleak House&#8217;</strong>, en 2005. Se estructura en 14 capítulos de los que el primero y el último duran una hora y los demás, 30 minutos, y que se programaron en el Reino Unido a la manera de las <em>soap operas</em>, dos noches a la semana. En Estados Unidos, por su parte, se emitió en la <span class="caps">PBS</span> en cinco episodios. La estructuración británica es, según sus responsables, <strong>más fiel al modo en el que Dickens publicaba sus novelas</strong>, por entregas mensuales, procurando siempre que el final de cada tuviera un giro, un <em>cliffhanger</em> que te llevara a adquirir la siguiente. Esa circunstancia también se mantiene en la serie, aunque algunas de las múltiples subtramas no terminan de estar bien hiladas.</p>

	<p><img class="centro" id="image15163" alt=dorrit3 src="http://img.vayatele.com/2009/07/dorrit-3.jpg" /></p>

	<p>No obstante, <strong>la principal atracción son sus personajes</strong>, todos interpretados a la perfección por un extenso reparto lleno de caras conocidas y todos movidos, en mayor o menor medida, por el dinero, ya sea sus ansias de mantenerlo, sus problemas para ganarlo y librarse de las deudas, la carga que puede suponer administrarlo y los &#8220;parásitos&#8221; que pueden surgir a su alrededor. Además, Dickens también aprovecha para criticar la absurda burocracia que rodeaba a las oficinas gubernamentales que trataban la resolución de deudas, una burocracia que, en parte, sigue en la actualidad.</p>

	<p>En resumen, que &#8216;Little Dorrit&#8217;, además de tener una gran ambientación que distingue perfectamente los escenarios por los que se mueven las clases altas y las bajas, destaca por unos personajes y unos actores redondos y perfectamente creíbles, y <strong>una peculiar mezcla de géneros </strong> (empleada también en &#8216;Bleak House&#8217;) que lo mismo une el drama social con las historias de amor con el <em>thriller</em>, todo en un único episodio. Por ahí, a veces, se le va la fuerza a la serie, pero sigue siendo muy recomendable, y muy difícil de abandonar una vez que te atrapa.</p>

	<p>Web oficial | <a href="http://www.bbc.co.uk/littledorrit/">Little Dorrit (<span class="caps">BBC</span>)</a><br />
En ¡Vaya Tele! | <a href="http://www.vayatele.com/ficcion-internacional/una-breve-guia-de-las-adaptaciones-literarias-de-la-bbc">Una breve guía de las adaptaciones literarias de la BBC</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Gillian Anderson vuelve a la tele, en 'Doctor Who']]></title>
      <link>http://www.vayatele.com/internacional/gillian-anderson-vuelve-a-la-tele-en-doctor-who</link>
      <guid>http://www.vayatele.com/internacional/gillian-anderson-vuelve-a-la-tele-en-doctor-who</guid>
      <pubDate>Thu, 23 Apr 2009 09:34:35 +0000</pubDate>

      <author>Marina Such</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="centro" id="image14269" alt=anderson src="http://img.vayatele.com/2009/04/anderson.jpg" /><br />
La quinta temporada de <strong>&#8216;Doctor Who&#8217; </strong>parece estar empezando a cobrar forma. Aún no se conoce la identidad de la acompañante del 11º Doctor, pero es posible que alguno de los villanos a los que deba enfrentarse Matt Smith tenga el aspecto de la agente del <span class="caps">FBI</span> Dana Scully, o lo que es lo mismo, <strong>Gillian Anderson</strong>. La actriz, conocida por sus <a href="http://www.vayatele.com/profesionales/a-scully-no-le-gusta-la-tele">declaraciones de no volver a hacer televisión</a>, podría aparecer en un especial dando vida a una Señora del Tiempo rebelde, The Rani, que apareció por primera vez en la serie en la década de los 80.</p>

	<p>La última vez que Anderson participó en una serie de televisión fue en 2005, también en la <span class="caps">BBC</span>, en la adaptación del libro de Charles Dickens, <strong>&#8216;Bleak House&#8217;</strong>, que le granjeó una nominación al Emmy a la mejor actriz en una miniserie. Desde que acabó <strong>&#8216;Expediente X&#8217;</strong>, en 2002, vive en Londres y se dedica principalmente al teatro, con alguna película, incluyendo la segunda de &#8216;Expediente X&#8217;, en medio. De hecho, estrenará allí el mes que viene una nueva producción de <strong>&#8216;Casa de muñecas&#8217;</strong>, de Ibsen, junto a Christopher Eccleston, el noveno Doctor.<!--more--></p>

	<p>Todavía quedan dos especiales por emitirse de los cuatro que marcan el final de la época de Russell T. Davies al frente de &#8216;Doctor Who&#8217;, y se <strong>rumorea con mucha insistencia que en ellos podrían regresar Rose Tyler y Martha Jones</strong>. La última, al parecer, podría aparecer en el cuarto y facilitar la regeneración del 10º Doctor en el 11º. Esos dos especiales podrían verse en la <span class="caps">BBC</span> en Navidad y, una semana más tarde, en Nochevieja.</p>

	<p>Sí está confirmada <a href="http://blog.wired.com/underwire/2009/04/simms-returns-a.html">la vuelta del Maestro</a>, el Señor del Tiempo enemigo del Doctor al que John Simm dio vida en el final de la tercera temporada. Será el anatagonista del tercer especial, titulado <strong>&#8216;Masters of War&#8217;</strong>, que iniciará, posiblemente, la transición hacia el Doctor de Matt Smith.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.telegraph.co.uk/culture/tvandradio/doctor-who/5204395/Gillian-Anderson-being-lined-up-for-Doctor-Who-appearance.html">The Telegraph</a><br />
En ¡Vaya Tele! | <a href="http://www.vayatele.com/ficcion-internacional/el-nuevo-doctor-who-es-el-desconocido-matt-smith">El nuevo Doctor Who es el desconocido Matt Smith</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Una breve guía de las adaptaciones literarias de la BBC]]></title>
      <link>http://www.vayatele.com/ficcion-internacional/una-breve-guia-de-las-adaptaciones-literarias-de-la-bbc</link>
      <guid>http://www.vayatele.com/ficcion-internacional/una-breve-guia-de-las-adaptaciones-literarias-de-la-bbc</guid>
      <pubDate>Tue, 17 Feb 2009 13:39:52 +0000</pubDate>

      <author>Marina Such</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="centro" id="image13608" alt=bleakhouse src="http://img.vayatele.com/2009/02/bleakhouse.jpg" /><br />
Es muy cierto que, si os pasáis por la sección de DVDs de cualquier gran superficie, las series de television han ido ganando terreno, cada vez más, a las películas. Poco a poco, no sólo van editándose los títulos de más éxito, tanto españoles como estadounidenses, sino que también van saliendo series clásicas y empiezan a editarse las últimas miniseries creadas por la <span class="caps">BBC</span>, muy tímidamente, eso sí. Entre ellas, <strong>las que ganan por goleada son las adaptaciones de clásicos de la literatura inglesa</strong>, unas adaptaciones que siempre han sido parte importante de la producción de ficción de la <span class="caps">BBC</span>, pero que parecen estar viviendo en los últimos años un nuevo florecimiento.</p>

	<p>Esto que sigue es sólo un pequeño repaso por alguno de los títulos recientes que bien pueden conseguirse en <span class="caps">DVD</span> en España (los menos, todo hay que decirlo), o que pueden verse por otros métodos menos ortodoxos, y <strong>que han ganado cierta popularidad por su innovadora manera de programarse</strong>, por su reparto o porque lograron un gran éxito. ¿Alguna cadena española se atreverá a traerlos?<!--more--></p>

	<p><strong>Orgullo y prejuicio (1995): </strong> Muchas de estas adaptaciones televisivas tienen esta miniserie como <strong>el estándar con el que medir sus logros</strong>. Salió hace poco en <span class="caps">DVD</span> en España, y muchos la consideran la mejor adaptación hecha nunca de una obra de Jane Austen, sin perder la ironía que presidía unas cuantas de sus novelas. Son seis capítulos que lanzaron al estrellato a Colin Firth.</p>

	<p><strong>Bleak House (2005): </strong> La <span class="caps">BBC</span> la veía como la serie que inyectaría nueva savia al género, y lo consiguió con creces, acaparando grandes audiencias y premios por doquier. Experimentó, además, con <strong>una nueva manera de programación</strong>, con dos capítulos de 30 minutos a la semana, hasta llegar a un total de 15, al estilo de como se emiten las telenovelas en el Reino Unido, y respetando el formato de fascículos en el que Charles Dickens escribió el libro. Gran parte de la expectación que levantó, y de su éxito, se debió a la interpretación de Gillian Anderson. En España aún está inédita.</p>

	<p><img class="centro" id="image13617" alt="mansfield park" src="http://img.vayatele.com/2009/02/mansfield.jpg" /></p>

	<p><strong>Mansfield Park (2007): </strong> El éxito de &#8216;Bleak House&#8217; hizo que otras cadenas, como <span class="caps">ITV</span>, quisieran contar también con sus propias adaptaciones de clásicos literarios. Ésta de Jane Austen fue muy promocionada porque <strong>era el primer papel protagonista de Billie Piper</strong> después de abandonar <strong>Doctor Who</strong>, aunque el recibimiento entre crítica y público fue dispar. Se editó en <span class="caps">DVD</span> en España al poco de emitirse en el Reino Unido.</p>

	<p><strong>Oliver Twist (2007):</strong> También en <span class="caps">DVD</span> puede encontrarse esta nueva mirada al clásico de Dickens, al que la <span class="caps">BBC</span> quiso <strong>otorgar un toque un poco más contemporáneo</strong>, sin perder de vista el original. El principal reclamo aquí era el libro, pues sus niños protagonistas eran desconocidos.</p>

	<p><img class="centro" id="image13621" alt=cranford src="http://img.vayatele.com/2009/02/cr.jpg" /> </p>

	<p><strong>Cranford (2007):</strong> Su espectacular reparto, <strong>encabezado por Judi Dench, Imelda Staunton, Michael Gambon y Philip Glenister</strong>, constituía la principal promoción de esta miniserie de cinco episodios que adaptaba un libro de Elizabeth Gaskell. La <span class="caps">BBC</span> los emitió todos casi consecutivamente durante algo más de una semana, de manera similar a como programará este verano <strong>Torchwood</strong>.</p>

	<p><strong>Little Dorrit (2008): </strong> Por ahora, es la última de estas adaptaciones literarias de postín emitidas por la <span class="caps">BBC</span>, y <strong>la que sigue más fielmente el modelo de programación seguido por &#8216;Bleak House&#8217;</strong>, con episodios cortos emitidos dos días a la semana. &#8216;Little Dorrit&#8217; se basa en una novela de Charles Dickens y entre sus intérpretes figuran Matthew Mcfadyen o las televisivas Eve Myles y Freema Agyeman. También está inédita en España.</p>

	<p>Por supuesto, <strong>no son las únicas que se han hecho en los últimos tiempos</strong>, ni la <span class="caps">BBC</span> tiene la exclusiva en este género. Éstas han gozado de una mayor publicidad por su reparto, por su tema o por tener detrás, en unos cuantos casos, al guionista Andrew Davies, todo un experto en este género, responsable de la miniserie de &#8216;Orgullo y prejuicio&#8217;.</p>

	<p>En ¡Vaya Tele! | <a href="http://www.vayatele.com/2008/05/10-el-empuje-de-las-nuevas-series-inglesas">El empuje de las series inglesas</a></p>      ]]></description>
      </item>
        	  <atom:link href="http://www.vayatele.com/tag/bleak-house/rss2.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
	</channel>

</rss>



