
En una época en la que en cuestión de animación nipona en España reina ‘Naruto‘ (y ‘Naruto Shippuden’), creo que es buen momento para comentar, en este espacio que dedicamos cada domingo a aquellas series que recordamos con cierta añoranza, el que quizás fuera el primer gran megahit del género. Cierto que habíamos tenido hasta ese momento algo de anime en nuestro país (poco, eso sí) pero digamos que en todos los sentidos las aventuras de Son Goku supusieron una auténtica bomba a nivel internacional y el inicio del desembarco masivo en occidente de manga y anime.
‘Bola de Dragón‘ (más conocida como ‘Dragon Ball’) es un anime basado en el manga homónimo de Akira Toriyama, a quien también debemos la magnífica ‘Dr. Slump’. Este shonen (historia orientada principalmente a un público masculino joven), debutó en las páginas de la revista ‘Weekly Shonen Jump‘ en el año 1984. Tal fue el éxito del manga que Toei Animation adquirió los derechos para realizar su adaptación al anime que Fuji TV estrernaría en febrero de 1986, comenzando en ese momento una época mítica para todos. Aquí en España se emitiría primero en TVG en 1990 y poco después en TV3 y ETB (cuestión de semanas) para finalmente ser Antena 3 la que la emitiría para todo el país.
‘Dragon Ball’ cuenta la historia de Son Goku (o simplemente Goku), un chavalín algo atontado, travieso, fuerte y con cola de mono que hasta el momento vivía en casa de su abuelo. Goku se encontrará en el primer episodio con Bulma, una adolescente que busca las siete bolas de Dragón, siete esferas que por separado son inútiles pero una vez reunidas sirven para invocar a un poderoso dragón que concederá un deseo a quien le invoque.
En el transcurso de los primeros episodios veíamos como el grupo iba creciendo, así pues conocimos a Yamcha, al Maestro Muten Roshi (o Duende Tortuga) quien entrenaría a Son Goku en las artes marciales junto al joven Krillin y, por supuesto, a los primeros enemigos, el ejército del Lazo Rojo (Red Ribbon). Podíamos decir que el argumento se dividía en dos vertientes según avanzaba el anime. Por un lado, encontrar y proteger las Bolas de Dragón para que no caigan en malas manos y por el otro participar en los diferentes Torneos de Artes Marciales donde se buscaba al mejor luchador del mundo.
Goku y La leyenda del Rey Mono

A la hora de crear ‘Dragon Ball’, Akira Toriyama se inspiró en un antiguo relato chino, del siglo XVI, bastante popular llamado ‘Viaje al Oeste‘ (西遊記 / Xī Yóu Jì) también conocido como La Leyenda del Rey Mono. El personaje principal es Sun Wukong (cuyo nombre adaptado al japonés es precisamente Son Goku), discípulo del monje budista Xuanzang que viaja al oeste (India) buscando unos sutras de Buda.
Sun Wukong es un mono muy poderoso creado a partir de la piedra y cuyo carácter travieso le llevo a tener ciertas discrepancias con las deidades taoístas culminando en una gran rebelión. Ante su comportamiento Buda le exilia en la Tierra y tendrá que acompañar al monje para purgar sus pecados del pasado.
‘Dragon Ball Z’
Tras un centenar de episodios ‘Bola de Dragón’ fue cambiando poco a poco de modo que las bolas quedasen relegadas a un segundo plano en la serie. En la serie los años pasaban y los nuevos retos, sobre todo con la saga de Piccolo, hicieron que la función de Goku y compañía pasase definitivamente a la de protectores del mundo y, por extensión, del Universo. Así pues, tras 153 episodios (que comprendían los primeros 17 tomos del manga), en abril de 1989 finalizaría ‘Dragon Ball’ para comenzar ‘Dragon Ball Z‘ con un pequeño salto temporal.
Al final de ‘Bola de Dragón’ asistíamos a la boda de Goku con Chi Chi y al comienzo de esta nueva serie ya tienen un hijo de cuatro años llamado Son Gohan (Son Gohanda o simplemente Gohan). Una noche llega a la Tierra Raditz, con el cual descubrimos el origen de Goku como Saiyan, una raza guerrera del planeta Vegeta. Raditz nos descubre dos cosas que la función de Goku era conquistar La Tierra y que el planeta Vegeta había sido destruido por Freezer.
El Síndrome de Boo

Como ya os he comentado, ‘Dragon Ball’ es un shonen, y como todo shonen de luchas alargado tiene lo que se viene llamando “síndrome de Boo“ que sufren los mangas de este tipo (desde ‘Los Caballeros del Zodiaco’ hasta ‘Naruto’). Es decir, cada vez nos encontraremos con un enemigo más y más fuerte en un orden cronológico. Por poner un ejemplo, imaginaos que Boo (o un enemigo de sus característicos) hubiera aparecido en La Tierra antes que Piccolo. Simplemente se terminaría el manga.
Es una caracteristica endémica de este género ya que al alargar las series nos encontramos con retos cada vez mayores y con una estructura narrativa similar. Villano aparece, se enfrenta a héroe. Héroe resulta malherido, se recupera y se pone a entrenar para hacerse más fuerte y terminar venciendo al mano. Esto ya se empezaba a apreciar en la primera etapa, pero en ‘Dragon Ball Z’ ya era un auténtico cachondeo con el tema de los niveles de Super Saiyan y las fusiones.
La censura en ‘Dragon Ball’
Con el anime pasa una cosa bastante curiosa ya que de por sí la adaptación de un manga pasa por varios filtros para poder emitirse en televisión y luego, a la hora de exportarlo a otros países, la serie era revisada por sus “compradores” para ejercer la censura correspondiente. Así pues tanto en América como en Europa vimos una versión mutilada de la serie. En Europa fue TF1 la encargada de la censura para el público europeo que afectaban muchas veces a la picardia del maestro Muten Roshi y algunos casos de extrema violencia. En España, en concreto, Antena 3 pasó un segundo filtro llegando a emitir episodios de menos de quince minutos (como el de la cruel muerte de Krillin).
La megafranquicia ‘Dragon Ball’
El éxito de ‘Dragon Ball’ fue abrumador convirtiéndose en todo un megaéxito allá donde se emitía y uno de los manganimes de mayor impacto. Todo esto llevó a que cuando en 1996 se terminase la emisión de ‘Dragon Ball Z’ tras 291 episodios, y viendo que las ventas de merchandishing crecían como la espuma, desde Toei Animation orquestaron una continuación de la franquicia llamada ‘Dragon Ball GT’ que creaban directamente nuevas aventuras de los personajes. Los cuales no tenían la calidad deseable y fue acribillada por los fans de la saga durando su emisión únicamente un año.
Pero a esas alturas de la vida había que seguir explotando la historia y hasta el momento ‘Dragon Ball’ cuenta con decenas de videojuegos y distintos OVAs y películas (olvidables como ‘Dragon Ball Evolution’). En el terreno televisivo lo último fue ‘Dragon Ball Z Kai’ que consistía en la remasterización en alta definición de ‘Dragon Ball Z’.
Personalmente yo no me perdía ningún episodio de la serie a pesar de que mi madre no le gustaban estos “dibujos violentos”. Y es que hablar de ‘Dragon Ball’ es hablar, a todas luces, de un gran manga y anime que marcó una época. Algo de unos niveles que no se había visto hasta el momento y que supuso un estupendo empujón para la cultura otaku en España. Es más, ¿quien de los que hemos visto esta serie de pequeños no ha jugado a buscar las bolas de Dragón y combatir contra el mal?
Ficha Técnica: Dragon Ball
- Título Original: ドラゴンボール (Doragon Bōru)
- Género: Shonen
- Cadena: Fuji TV (1986–1997, las 3 series)
- Emitida en España: Autonómicas, Antena 3, Cuatro
- Disponibilidad DVD: Completa
En ¡Vaya Tele! | Nostalgia TV




Comentarios
brillante
La mejor serie manga que he visto nunca y lo unico capaz de hacerme madrugar en verano.
Amén.
Todavía recuerdo que fué un jueves. En la telegaita. A las 6 de la tarde. Y que el logotipo del programa donde lo emitieron era una especie de globo aerostático. Evidentemente, en nada, el programa en cuestión pasó a un segundo plano para dejar paso a la avalancha que venía.
Cuantas veces habré intentado hacer la Onda Vital ( Kamehameha fuera del noroeste) y sólo me salío dos o tres...
PD. Desgraciadamente, las veces que la conseguí hacer no hubo nadie presente :)
-- editado por última vez a las 12:49
El capítulo donde muere Krillin y Goku se convierte en Super Saiyan fue uno de los momentos más grandes de mi infancia.
Yo diría que primero se emitió en TV3, los primeros 13 episodios, que era lo único que el distribuidor Mario Bistagne había adquirido a Toei. Luego las autonomicas negociaron la serie con Toei. Quizá fuera TVG la primera en dar la primera temporada de carrerilla, pero esos primeros episodios los emitió TV3, incluyendo el episodio en el que a Bulma se le ven las tetas mientras el Fullet Tortuga la espía. Un episodio de lo más pederasta.
Fullet Tortuga?
Maisu dordoka!
y Canal Sur también comenzó a eso de las 1500 horas todos los dias, hasta que se les echaron encima los pro-derechos del niño. Al menos esta serie tenía cierta chicha, no como Picachu and company
Cierto. Pero por mucho que decían los pro-derechos los chiquillos nos pasábamos las tardes teta viendo Dragon Ball en Canal Sur con el bocata de Nocilla de la merienda. xD
Y si en el prime-time alguna cadena daban alguna peli marchosa y movidita como las de Stallone, Chuache, Seagal, Norris, Van Damme o más clásicas como de Eastwood o Charles Bronson con hostias de todos los colores... también las veíamos y aquí estamos. Todos hechos unos psicópatas y asesinos en serie. XD
Pues diria que en Tv3 no censuraron mucha cosa, ya que recuerdo perfectamente las frases salidas de tono de Mutenroshi y la muerte violenta de Krilin.
De Dragon Ball Gt opino que fue una continuación innecesaria, aunque muchos de nosotros deseabamos que nunca acabara Dragon Ball. Lo unico que salvaria es la parte final, la historia de los dragones oscuros nacidos de las bolas de dragon. Fue una historia excepcional que culminó con lo que debió ser el final de Dragon Ball Z, un cierre perfecto.
Anem-la buscar, la bola de drac...
Es escuchar esa melodia y teletransportarme a otra epoca...
Que va, la serie se pasó tal y como vino de Japón, aunque el episodio que digo desapareció en las reposiciones de la serie...excepto en una... Luego con el DBZ ya llegaron cortadas del distribuidor francés, una chapuza...
No tienes razon , hace poco "que se me cayo en el disco duro" pero sin querer Bola de Drac , tambien Bola de Drac Z por supuesto en Catalan y ahora lo estoy viendo y hay escenas "picantonas" sobretodo en Bola de Drac que sale Bulma con un poco menos de ropa , acosos del Fullet ,esas escenas no recuerdo haberlas visto y de echo estan en japones
No te lo tomes a mal, pero oir el opening en castellano casi me provoca daño cerebral. Para mí "Dragon Ball" siempre serán esos dissabtes i diumenges viendo en la TV3 dos capis seguidos de "Bola de Drac".
OP en català http://www.youtube.com/watch?v=1aNeVmrSgHk&feature=related
-- editado por última vez a las 21:53
Por cierto, tengo en mi mano unos de los muchos cd's de la serie en el que están, en japonés, la mayor parte de las canciones del bloque conocido como "Dragon Ball" ^_^
A mí me pasa lo mismo con los clásicos de Disney y su doblaje en español de Hispanoamérica. Es lo que tiene el haber crecido con ciertas cosas. Eso sí, para los puristas, en japonés en el original :D
Cuánta razón tienes! Bugs Bunny es para mí, sin ninguna duda, el del doblaje que disfrutamos en España en los 80 (en el 99 se redobló perdiendo la gracia -gracias wikipedia-) y su "Qué hay de nuevo, viejo?".
Hombre Goku en japonés habla de una manera que parece que lo ha doblado una mujer por el tono de voz...yo me quedo con el catalán y sus Cor Petit, Kamehame, Superguerrer...
No es que lo parezca, la voz de Son Goku en japones es de una mujer, lo mismo que las voces de sus 2 hijos.
Y el mejor doblaje(en mi opinion, como no) es el euskaldun, con Satan Txiki.
si viste Alicia en el pais de las maravillas, Dumbo, Blancanieves y un monton de los clasicos de Disney, la mayoria son doblaje mexicano. Es reciente que se doblen en España y en Mexico por separado (desde 1992 segun wikipedia). Y no veo en que puede molestar si fueron muy buenos doblajes.
Y si has crecido viendo dibujos animados, el doblaje de Los Picapiedras, Scooby doo, Don Gato, Maguila Gorila, y los capitulos clasicos de Bugs Bunny tambien son doblaje mexicano. Y tampoco creo que sea para nada molesto, al contrario.
Yo que soy valenciano por supuesto que lo veia en la TV3 ya que el doblaje es magnifico y en español era una autentica BASURA ,parecia que todos los personajes estaban echos por el mismo tio cambiando un poco el tono ¡ ah , y las canciones ¡¡¡
De echo echaban capitulos en Canal 9 en valenciano con sus dobladores que daba vergüenza ajena escucharlos y creo recordar que los androides A17 y A18 en Canal 9 se confundieron y los doblaron como dos chicas ....
Tambien ( imagino por costumbre ) me gustan más los nombres en catalan Satanas cor petit, fullet tortuga, Son Gohan ....
interesante
Según www.mangaland.es ¿Dónde fue antes? ¿Galicia, Euskadi o Catalunya?”
El resultado: 1. TVG (8 de febrero 1990) 2. ETB (21 de febrero 1990) 3. TV3 (26 de febrero 1990)
Por favor, no convirtáis esto en una lucha de openings en determinados idiomas, que para eso ya están las peleas de youtube. A todos nos suele gustar más en el idioma en el que lo escuchamos primero y más asiduamente, en mi caso el valenciano y el castellano, aunque también el catalán de algunos.
A mí el final de DBZ me decepcionó bastante, recuerdo, y DBGT enterita ya ni te cuento.
Sí, eso no te lo voy a negar (a mí me cansan bastante). Pero está demostrado que el opening en castellano es el menos fiel en cuanto a traducción a la versión original (creo que el más fiel era el valenciano seguido del gallego).
el opening en España fue creo que traduccion del usado en Francia.
Personalmente, detesto el opening de Dragon Ball Z que tiene la serie en España, vaya manera de joder hasta el fondo uno de los grandes openings del anime, todo un clasico arruinado.
El doblaje en valenciano da vergüenza ajena oirlo , el catalan con muchos mas años de experiencia es mucho mejor , de echo muchos dobladores de las pelis en castellano son catalanes y lo alternan .Y no soy Catalan que Soc Valenciá , pero la razon para quien la tiene
Nunca olvido que fue la primera serie que yo conocí que echaban por las noches. Las 20.30 en invierno ya es de noche.
Y lo más increíble de todo es que la serie durase 11 años en Japón. Por lo que muy pocos de los que empezaron a verla siendo niños, la terminaran de adultos. Por aquello de que llegada una edad tus intereses cambian.
Pues yo fui creciendo con ella, y mi interés nunca decayó. Todavía hoy si la echan la vería, pues considero que este manga es mas adulto que algunas series en imagen real, y no hablo de las infantiladas de Disney Channel, sino de algunas series americanas de éxito donde su trama es caca, culo, pedo pis y ríase la gente.
la emiten en Boing como a las 4 de la tarde
Saludos, falta decir que antes de ser emitida en antena 3 me parece ami que fue canal 9 quien lo hizo antes
Este serie fue un antes y un después en lo que respecta a mi niñez, luego de Dragon Ball, fue que abrace este tipo de animación como lo fueron Sailor Moon, Ranma y 1/2, Slayers(Justicieros) y Samurai X.
Excelente serie, en mi país si que no censuraron nada, a pesar de ser muy niño y muchas cosas de algún modo eran bastante impresionables para la edad de mis compañeros de escuela, la serie jamás dejó de ser fascinante aunque salieran un par de senos y esas cosas (ese es el tipo de comedias a utilizar en Japón, no entiendo el revuelo), era algo nuevo para nosotros pero no paso a mayores, de hecho muchos chicos lo disfrutabamos jejeje.
Personalmente me quedé embobado con esta serie como cualquiera, pero cada vez que pienso en esos capítulos que se pasaban el tiempo exclusivamente gritando (nunca podré agradecer lo suficiente a TV3 el no doblar esas cosas) y lo más que llegaba a suceder era un puñetazo al malo de turno, usando esquemas ultrarrepetitivos de cosas que habíamos visto mil veces (el Vegeta yo creo que era tonto, sus ataques NUNCA le hacen nada a los malos, que siempre reaparecen como si nada al difuminarse la polvareda, aunque peor es lo de Yamcha) ... En fin, le guardo mucho cariño a Goku y compañía, pero volver ver la serie entera sería una tortura que no recomendaría a mi peor enemigo. Al menos la segunda parte, en la primera tenía mucho más ritmo.
Yamcha es en Bola de Dragón lo que Kenny en South Park. Es el que recibe por todos lados y el que siempre sale peor parado. XD
La verdad es que de Bola de Dragón Z en adelante es exagerado lo que estiraban algunos capítulos sí. Pero no tanto como los partidos de Oliver y Benji. También hay que decirlo claro... que estos tardaban en los partidos clave hasta 5 días en llegar de una portería a la otra... XD
Yo actualmente las estoy viendo otra vez , y he de decir que no pierden nada ¿ultrarepetitiva? si pero con gracia
Yo fui siempre más de "Dragon Ball Z", más aún cuando perdió mucho del humor que abundaba en "Bola de Dragón". Me acuerdo que se me ponían los pelos de punta con algunos cortes musicales. Tuve una buena época en que me dediqué a dibujarlos, a inventar nuevos niveles, a calcarlos con una hoja puesta en la pantalla de la tele... ¡Y cuántas veces lloré! Sobre todo cuando muere Vegeta a manos de Freezer.
Creo que es importante que hubieses hecho mención al doblaje ya que en castellano tuvo muchos cambios, además de las traducciones (que no doblaje) de las que se quejan mucho los hispanoamericanos, siendo uno de los temas que más enfrentamientos provoca en Youtube. Aún así, a mí me encantó el Freezer castellano.
Cuando la he vuelto a revisitar me he dado cuenta que es un poco pobre su guión (y no tiene que ver nada que sea un producto infantil) y sobre todo necesitaba mayor economía narrativa: la primera generación de "Digimon" es un buen ejemplo (que es la que me encantó; y aprovecho para que hágais un Nostalgia TV). Tengo ganas de ver "Dragon Ball Kai" para saber qué han hecho al respecto. Pero creo que una cosa que tuvo muy buena fue su protagonista: Goku. Uno de los héroes animados más especiales, capaz de sentir compasión por sus enemigos y a pesar de que hubiese quejas por su violencia todos supimos que Goku no disfrutaba con ella, sólo buscaba paz y justicia, su máxima era como la de Vegecio: "Si quieres la paz, prepárate para la guerra"
¡Ay, qué recuerdos! Jo...
-- editado por última vez a las 22:03
Otro comentario que se me escapaba, es que la serie se volvió tediosamente repetitiva con las peleas, nuevos enemigos y en el Z la serie se volvió más adulta, asi que ni recuerdo como acabo la saga de DGZ pero la GT no me llamó para nada la atención ni me creo expectativas y por consiguiente no la ví.
Articulo facilón, de hecho llama la atención que no fuera de los primeros en salir en esta sección, lo han visto tantos desde que llegó a España que es complicado encontrarse con gente demenos de 35 años que no la haya visto, como para otros este anime es probablemente los mejor dibujos animados que han visto nunca, yo la primera vez que lo vi lo emitían en Telemadrid creo, no puedo decir que año era, y en aquella época veía también Caballeros del Zodiaco en telecinco, que tiempos.
A Dragon Ball, junto a Los Caballeros del Zodíaco y a Akira se les debe el regreso triunfal del anime a España y la entrada definitiva del manga en el mundo del tebeo. Aunque, vista con perspectiva, se noten ciertas lagunas argumentales, es por derecho propio una de las historias más populares de los dos ámbitos del entretenimiento.
Sin duda la serie japonesa por excelencia es mas me atreveria a decir la serie favorita de la inmensa mayoría de los que ahora tenemos entre 20 y 30 años, ahora citar la serie apelar a la nostalgia y no mencionar las fotocopias tiene delito El fenomeno que desato aun perdura, y como su semilla desato en los noventas la mangamania junto con Akira y el desembarco de series: Saint Seiya, Dr.Slump, Fly, etc...
En cuanto al doblaje que siempre es bueno polemizar no es que los catalanes pensemos que es el mejor por los actores ( que lo es) es que en castellano era ridículo con fallos de traducción flagrantes y absurdos.
Yo creo que cada uno tira para el idioma en el que lo escuchó, tu ponme Dragon Ball en catalán y no puedo seguirlo porque me resulta raro, sin entrar en que no se catalán. lo mismo pasa con los que vivís en Catalunya y toda la vida habeis visto Dragon Ball en Catalán, vi alguno en valenciano y me costaba verlo, hablando de Dr.Slump una de las cosas que siempre me dolió es que Dr.Slump no lo comprara Telemadrid o algun canal nacional para pasarlo al castellano también, es una pena.
Yo lo he visto en catalán y en castellano (soy de Mallorca) y sinceramente el doblaje en castellano es uno de los peores que he visto jamás.
En español Goku de niño tiene un lenguaje excesivamente culto para haberse criado en medio del campo y ser medio tonto, luego tenemos cosas tipo cagadas como songohandA o "onda vital", pero peor son las conversciones imposibles de seguir o cosas tipo "luz inftinita/pulverisación por luz", o Vegeta diciendo "voy a programar una bomba"... facepalm.
Buscad cagadas de bola de dragón en youtube y vereis cuantas tiene en castellano...
Es sin duda un doblaje baratero.
yo lo he visto en el original, el mexicano (mi favorito por millones de razones), el catalan y el español y el español es lejos el peor.
Y en esto no es cuestion de nacionalismos, es que no se quienes hicieron la traduccion y de donde la hicieron, porque por ejemplo, en uno de los capitulos del entrenamiento de Gohan la voz del narrador dice que es "hijo de Ten shin han y de Piccolo" y NO ES BROMA porque emitieron ese capitulo hace unos dias en Boing. Luego, lo de "guerreros del espacio" ¿que es eso? Son saiyayins ¿que tan dificil es decir saiyayins? Y lo de Vegeta es un crimen: la voz no le pega, luego nunca llama Kakaroto a Goku y tampoco tiene tanta mala leche como el personaje la tiene.
Creo que en el caso de España amerita un redoblaje de Dragon Ball Z que corrija los cientos de errores que tienen los dialogos.
lo de "guerreros del espacio" lo dicen en catalan " guerres del espai" ( perdonar si no lo he escrito bien que lo tengo muy oxidado)
interesante
y sobre todo que no dejaban la voz en japonés del kameameah, pero que es eso de onda vital por dios!
No se si en la traduccion al castellano doblaban los gritos y las voces, en catalan eran en japo y estaban muy bien
Escucho el principio de la serie y viajo en el tiempo a esas tardes despues de clase, con mis hermanas. Las cuatro con nuestro cachito de pan y nuestra porcion de chocolate disfrutando como enanas de Bola de Dragón en Canal Sur...
Y lo de la censura. Pues menos mal, por que, y no digo que se pasara de violenta, digo que en comparación con las series animadas que hay hoy en día la cosa ha ido a peor... suerte tenemos encima de que la censura fuera así, y hoy en día no vivamos entre algodones y nubes de color rosa, por que en la vida no hay dolor ni sufrimiento y los niños serán puros hasta la eternidad....
Pues suerte teniais, porque yo tenia prohibido ver la serie, y siempre tenia que verla a hurtadillas de mi madre.
Que recuerdos, yo tambien recuerdo verla en canal sur, no en Antena3.
Que la cosa a ido a peor, yo creo que con las series japonesas al menos a ido a menos eran mucho mas violentas y picantes la series para jóvenes en los noventa que las que se pueden ver ahora en la tele, donde la violencia es blanca y sin consecuencias, la peor de todas para los niños.
a eso es a lo que me refiero :)
Ahora es todo muy ligero, muy blanco... donde no hay censura es en los videojuegos, pero en las series de animacion, todo es muy cuento de hadas
La serie que marcó la infancia de una generación, probablemente el mejor Manga hecho. Yo llegué a llorar con la muerte de C-16 en la Saga de Célula.
Eso si, en Catalán. No por lo típico de que la primera lengua en la que lo escuchas es la que más te gusta (como me podría pasar con los Simpson por ejemplo, que no aguanto el audio latino), sino porque es simplemente insultante para los encargados de doblar la serie en Castellano. Llegaron hasta a doblar canciones en catalán, por no hablar de que es KAMEHAMEHA y no Onda Vital, por dios.
-- editado por última vez a las 22:37
Y no hablemos de los dialogos imposibles de seguir en Español, uno dice una cosa, otro contesta otra que no tiene nada que ver y todos tan contentos...
Por ejemplo, el presentador del torneo de artes marciales diciendo "picolo junior picolo junior" todo el rato, y derepente se le cae el turbante la gente lo ve y picolo suelta "si!, soy picolo junior", y la gente se asusta ¬¬... ¡PERO SI ESTABA DICIENDOLO DESDE EL PRINCIPIO! Facepalm...
Bola del Dragón era muy grande hasta que nació Gohan , apartir de ahi se salva la parte Namek, y el resto es con algu pequeño repunte, ir p`abajo sin remedio.
Siempre se dice que Toriyama quiso contar una historia más corta y cerrar, primero donde Pilaf, luego al final del segundo torneo, luego cuando se casa con Chichí, etcétera. Viendo que buena parte de sus obras son sensiblemente más cortas, no me extrañaría, porque la creación ha devorado parcialmente al creador.
En cuanto a lo de los doblajes, creo que "mejor" o "peor", en un mundo donde queda aquello tan bonito de "traductor, traidor", es una discusión un poco sexológico-angélica. Yo primero escuché el doblaje en castellano de los ovas de la difunta Manga Vídeo y luego la serie regular en gallego. Eran cambios curiosos, pero no para rasgarse las vestiduras. Cuestión de gustos.
P. D. Por todo lo anterior "onda vital" la recuerdo con más cariño que "te lanzo al rey hawaiano que unificó el archipiélago" :D
hay cuestiones de gustos con los doblajes. Yo no cambio por nada el doblaje mexicano para Dragon Ball Z, sobre todo por la voz de mi Vegetita amado que es mejor que la japonesa, asi como pienso que la voz de Shin-chan es muchisimo mejor a ojos cerrados en el doblaje español que en la mexicana.
Pero aqui no es cuestion de gustos, es que la traduccion fue fatal. Y el problema no pasa simplemente por haber puesto "onda vital" por kamehameha porque si fuera por eso estariamos cortandonos las venas con los Caballeros del Zodiaco, es que en general es una pesima traduccion. Si pones atencion te das cuenta que los dialogos no tienen sentido porque quien los redacto no sabia lo que era la coherencia y ni siquiera se tomo la molestia de darle una miradita cuando se los entrego a los dobladores. Y eso no es que el traductor sea traidor, es que fue un pesimo traductor.
Bola de Dragón Z la están volviendo a emitir en Boing, a eso de las 15:30 de lunes a viernes (Kaito le va a enseñar a Goku su técnica, por ahí va más o menos)
Por cierto, sabeis que en Estados Unidos, en la versión Dragon Ball Kai han puesto a Momo Azul?
OOOOOONDA VIIIIIIIITAL YAAAAAAAAAAA!!!
La descubrí en Telemadrid,y la ví sin perderme ningún capítulo. Creo que la serie original fueron unos 160 capítulos,no he visto la versión GT porque me pareció rizar el rizo.
Muy buenos recuerdos de una serie que nos abrió a los occidentales algo tan oriental como el maravilloso manga.
-- editado por última vez a las 23:36
Fue Antena 3 quien censuró la serie. Recuerdo ver en Telemadrid el levantamiento de Bulma. Sin cortes. O cuando Goku le palpa "el tema" cuando Bulma está durmiendo.
Este es el anime que marco mi Juventud, aun hoy en la puerta de mi habitación, hay unas calcomanias (Pegatinas en España) de Dragon Ball Z
En Venezuela se comenzo a transmitir Dragon Ball en algún momento de 1995 o 1996, y se estreno Dragon Ball Z en Julio de 1998, ese día del estreno y ver la canción de la serie que había seguido por años, fue para mi sencillamente Epico.
En mi país la serie fue (como en el resto del continente) un furor sin precedentes, al punto que el canal (Cadena) que lo emitía, se convirtio en el lider de audiencias en el horarío de Prime Time o nocturno de 7:00 a 8:00 evento sin precedentes en mi país para una serie animada (llego a tener hasta el 30% de Share), y llevo al canal a programar en horas nocturnas series como Neon Genesis Evangelion.
Dragon Ball y Dragon Ball Z, son sin lugar a dudas las series de animación de mayor éxito en la historia de la televisión Venezolana y han de estar entre los programas que tuvieron más impacto en todo el espectro radioelectrico.
Sólo hay dos momentos televisivos de mi infancia que recuerde con claridad meridiana (no porque no tuviera una infancia televisiva sino porque se me quedaron grabados a fuego) uno era cuando cortaron Barrio Sésamo para decir que había explotado el Challenger, y el otro era ir a casa de mi vecino a ver Bola de Drac. Alguien ha comentado el fenómeno de las fotocopias y eso es justo lo que me evoca esta serie. En mi colegio andábamos todos locos por las dichosas fotocopias, recuerdo que yo tenía un porrón de ellas, diría que todas (o al menos la gran mayoría) de las que rondaban por mi ciudad y tenía una carpeta llena de ellas. Lo mejor era llegar al colegio a la mañana siguiente y comentar el capítulo con los amigos. Hace poco que volví a ver Bola de Drac y todavía se me ponían los pelos de punta al oír la sintonía y la cantaba como si volviera a tener 11 años. Sin duda es uno de mis mejores recuerdos televisivos infantiles.
Grandioso anime en especial cuando goku es pequeño. Una de las cosas que mas me gustan de Bola de Drac (no de Z) así como de One Piece (serie sucesora de su reinado y que a mi entender el maestro a superado a el aprendiz) es que no són shonen típico de malo patea el culo, bueno entrena, bueno patea el cuñlo sino que este proceso esta metido en una serie de aventuras. Z, Naruto (en especial a partir de shipuden), Bleach y otras miles repiten el esquema sin más solo sacando bichos mas chulos; en cambio Bola de drac al igual OP nos narra un viage hacia cada vez mayores peligros, son aventuras epicas no peleas sin ton ni son aunque epicas tambien.
Lo de que Bola de Drac se estrenara cuando se estreno y saberlo me hizo ganar una apuesta para ir a un gran restaurante japones de Barcelona el ICHO, os lo recomindo a todos aquellos que os guste la comida japones que se salga de lo habitual
Bola de Dragón (sobre todo Z) siempre me ha parecido un anime muy por debajo del nivel de su manga homónimo, no por el relleno, si no por lo absurdamente lennnnto que era el ritmo de las peleas. Revisionándolo unos años más tarde me di cuenta de lo tedioso que resulta. Y de la continuación, GT, mejor ni hablar; era un despropósito casi total. Pero como no es de Toriyama ni lo cuento; para mí no existe. Muchos fans continuaron la historia con mejor resultado, como por ejemplo lo que están haciendo ahora unos franceses con Dragon Ball Multiverse. Que todavía haya gente en la actualidad dedicando su tiempo a estos personajes demuestra lo grandes que fueron.
-- editado por última vez a las 04:42
Naruto es casi tan buena como Dragon Ball, me gusta lo especial que es el personaje capaz de ser admirado por sus enemigos ante su sacrificada lucha para defender a sus amigos. Naruto no se rinde por defender a sus seres queridos aunque no sea rival para sus enemigos, sacará fuerzas de donde no haya. Esto también lo ha hecho Goku con frecuencia pero si llegar a ser tan dramático hasta el punto que te provoque derramar una lagrimilla. Pero antes que Naruto estaba Fly en Dragon Quest cuyo dramático afán de superación y defensa de los seres amados estaba a la misma altura. Soy muy fan de Naruto, Dragon Quest y los Caballeros del Zodiaco por el valor que transmitían al sacrificarse por sus amigos luchando hasta el último aliento. Ahora que la serie de Manga-Anime japonés por excelencia es la insuperable Bola de Dragon (Dragon Ball). La obra maestra de Toriyama pasará a la historia como eso: LA MEJOR SERIE DE ANIMACIÓN DE LA HISTORIA. No incluyo la saga GT por ser una mierd…por carecer del espíritu del autor orginal. La saga Z fue ESPECTACULAR llena de emoción e intriga (dolor de barriga), pero no habrá nada más entretenido y divertido que Dragon Ball (plain sin Zetas y demás letras) sencillamente genial la serie cuando Goku era pequeño que enganchó hasta los menos aficionados a los dibujos animados. Ya cuando Goku creció se desengancharon lo menos un cuarto de sus seguidores (sobre todo féminas). Pero el encanto que dejó el pequeño Goku es inolvidable. Toda una pena que censurasen la serie pues quitaron escenas la mar de divertidas que pudimos ver en las autonómicas antes de que fuera reemitida por Antena 3 llena de cortes sin censura. Yo todavía conservo cintas grabadas de Canal Sur con el Maestro Roshi queriendo meter la cabeza entre las tetas de Bulma y hacer PUF PUF apretándolas contra su calva. Fue muy divertida la escena cuando Goku le quita las bragas a Bulma cuando duerme y descubre que no tiene “colita”. O cuando a Yamcha le da un telele al ver a Bulma desnuda por la ventana del cuarto de baño de la caravana de Oolong mientras ésta se pegaba una ducha. O cuando Bulma se levanta la falda sin bragas delante del maestro Roshi con tal de que le de la bola de dragon. Pero el momento censurado más divertido fue cuando el Maestro Roshi acordó apagar las llamas del castillo del futuro suegro de Goku con la condición de que Bulma le dejase sobar las tetas. A lo que Bulma le pidió a Oolong que se transformase en ella y se dejase tocar. Oolong con la transformación se excitó tocándose así mismo y cuando se aproxima al maestro Roshi le invita de una forma descarada a que le toque las peras diciéndole “quieres hacer puf puf conmigo” vamos adelante tócame", tras ver las peras al Maestro Roshi le da un ataque de excitación que pierde hasta el conocimiento de la sangre que pierde por la nariz. Luego Bulma le mete un castañazo a Oolong por haberle dejado a ella como una salida invitando a tocar sus pechos de tan descarada manera. También tengo grabado de canal sur (yo no se si en telemadrid emitieron los mismos dibujos sin censura dado que en Madrid emitian la serie con las mismas voces dobladas por el estudio de alta frecuencia de Sevilla que fueron las voces usadas posteriormente en Antena 3 para todo nuestro país) otra escena pervertida con el maestro Roshi cuando en el primer torneo de artes marciales (21 en el mundo de Dragon Ball) estando entre el público a punto de empezar los cuartos de final el Maestro Tortuga le regala un llavero a Bulma que había comprado como suvenir en un templo. Ella tan agradecida le dice al maestro que no sabe como agradecérselo a lo cual el replica que si existe un modo de agradecérselo y es haciéndole un favor a un pobre viejo al que le queda poco tiempo de vida, acercándose a sus pechos el maestro empieza a decirle que si puede hacer PUF PUF con ellos a lo que Bulma le mete una uppercut que sale el maestro volando por encima del publico sangrando por la nariz. También no me olvidaré cuando el maestro gracias a un reloj inventado por Bulma se encoje al tamaño de un liliputiense y se queda escondido detrás del inodoro esperando a que Bulma fuese a orinar tras haberla invitado a bebidas una y otra vez con el fin de que le diesen ganas de vaciar la vejiga y así poder contemplar como Bulma se bajaba sus braguitas para poder orinar en el retrete. Esas referencias obscenas del maestro tortuga con Bulma que solían abundar en la serie solo se pudieron ver en la primera emisión de Canal Sur. Se han visto cortadas en las posteriores emisiones y algunas hasta totalmente eliminadas. Con algunas sangrientas escenas de batallas tres cuartos de lo mismo. Claro que quien quiera verlas podrá hacerlo fácilmente en la versión original en japonés porque bien difíciles son de encontrar en castellano. La verdad es que no me extraña que las censurasen porque si que eran un pelín fuerte para los chavales. A mí me pillaron en la adolescencia y no veas lo que me reí con ellas. Si es que estos japoneses están más salidos que el rabo de una sartén XD.
Grande donde las haya.
Me acuerdo cuando la ponían en ETB 1 hace la tira de años y me encantaba verla. No se si era los sábados por la mañana. Hace ya tanto...
Y la sintonía preciosa ¿eh?
http://www.youtube.com/watch?v=r-zTEsnOXgc
http://www.youtube.com/watch?v=aTIcv-dMyBk
Tremenda serie.. de mis favoritas junto con Dr. Slump (o "Arale" en TVG) y la serie de la que beben TODOS los shonen de hoy (bleach, Naruto, One piece,... de la que los creadores son fervientes seguidores de Toriyama).
Aunque en mi opinion cada saga era peor que la anterior (menos la saga de Freezer y la primera trasnformacion de goku... trending topic en el patio del colegio ese dia XD ) y nada igualara el humor, los personajes y la fantasia del principio de la serie.
PD: Parece que nos olvidamos que a España llegaron antes Heidi, Marco y Candy Candy que tambien fueron Hits y tambien fue anime, aunque no el clasico Shonnen.
interesante
El que no ha lanzado una onda vital ni ha hecho una fuuuuuuuuuuu-sión!!! no ha tenido infancia.
Dragon Ball....que recuerdos de aquellos dias viendolo en TVG y luego los veranos viendolo en Antena3.La verdad es que para mi siempre sera el mejor anime.De echo aun veo algun episodio de vez en cuando,y como bien dicen por ahi,si no has visto Dragon Ball,no tuviste infancia.xD
Es LA serie de mi infancia, la vi en valenciano hasta que la cancelaron por violenta a mitad de la saga de Boo :( Entonces empecé a comprarme el manga, tengo la colección entera repetida xD
Luego lo volví a ver en castellano cuando empezó a emitirlo A3 y me sangraban los oídos cada vez que gritaban ONDA VITAL con todo, cuando cada técnica tiene su propio nombre, o llamaban a Gohan "Son Gohanda" ¬__¬
-- editado por última vez a las 10:43
Desde luego hemos crecido, muchos de nosotros, con esta serie. A mi ya me pilló algo grandecito, pero aún y así la ví entera y me enganchó bastante.
Ahora, vista en perspectiva, la serie se ve muy muy repetitiva, sobre todo a partir de DBZ: Llega un enemigo más fuerte -> No puedo con él -> Me entreno y me hago 1000 veces más fuerte -> Le gano en el último momento.
Pues yo recuerdo estar todo el día en el colegio, cuando estábamos en el patio, haciendo la onda vital, jajaja...
Que serie tan mítica por dios...
El síndrome de boo es un termino creado por los chicos de pixfans, así que digo yo, que por lo menos se les nombra, pues este "síndrome" ni siquiera es un termino popular... http://www.pixfans.com/el-sindrome-de-boo/
Yo crecí más con el manga y las pelis, que con el propio anime, que en mi casa estaba censuradísima. Tenía mochilas escondidas con todos los mangas y alguna peliculilla de estas que salían en el hobby consolas, hasta que pude hacerme con los tomos amarillos de planeta, sin que pudieran decirme nada en casa xDDDD.
Hombre, y en el artículo verás el enlace a los chicos de pixfans ;)
En esta serie se resume mi infancia.
Y cómo los andaluces tuvimos que soportar una sequía de 4 años al ser la única TV pública que no la volvió a emitir desde 1993. Si no fuera por A3 que la recogió en 1997 no podría tener toda la serie grabada en VHS.
Según leí el capítulo de Spopovitch contra Videl fue mutilado y recuerdo que el 3º cap de DB sólo duró 15 minutos.
De GT ni hablamos.
Y Kai está bien, está resumido pero tiene un fallo que no perdonaré: cambiarle la banda sonora. Pierde toda la esencia.
Aunque ahora siempre que escucho al Maestro Mutenroshi veo a Mauricio Colmenero (tiritiritiri)
Yo la empecé a ver muy pequeño, como la mayoría de vosotros. La veía en Canal 9 (el canal autonómico valenciano) y recuerdo haber visto el especial de Barduck, cosa que nunca jamás llegué a ver en ningún otro canal y ninguna otra vez.
Luego empezaron a echarlo en antena 3 por la mañana, y yo me levantaba fines de semana incluídos escrupulosamente a las 8:30 para verlo. Poco después lo ponían a mediodía en Canal 33 / K3 (canal autonómico catalán) y como me pillaba mejor horario lo seguí viendo ahí. He de decir que de las 3 versiones, la que más me gustó el doblaje fue en catalán. Aunque al principio no entendía algunas palabras (hablo valenciano, que es casi igual, pero no lo mismo) rápidamente me acostumbré y la verdad es que era un doblaje cojonudo. El doblaje en valenciano estaba bien, y en castellano era una soberana mierda.
En cuanto a la serie en sí, en su día me encantó. Bien dibujada, buena historia, muy buena música aunque no fueran temas al uso, sino fragmentos que iban colocando en algunos momentos. Ahora no creo que la pudiese aguantar, porque la verdad es que había mucho relleno. Media serie era polvo disipándose y primer plano de la cara de todos con los dientes apretados y la gotita de sudor cayendo por la cara. El manga me gusta más. Va más al grano, logicamente, y hay cosas distintas.
En fin, serie mítica donde las haya, siempre ocupará un gran hueco en las series de mi vida.
Kame hame haaaaa!!
Escribir un comentario
Para hacer un comentario es necesario que te identifiques: ENTRA o conéctate con FacebookConnect