| « La temporada final de Battlestar Galactica no empezará hasta abril | Portada | Empieza por fin El rey de la comedia » |
26 octubre 2007
AXN estrenará Gossip Girl en Versión Original

Sorpresón del día donde los haya, la cadena temática de pago AXN ha anunciado que va a estrenar en primicia la serie de la CW Gossip Girl, y lo hará en versión original subtitulada ni más ni menos.
AXN toma así las primera posición en la estrategia de combatir las descargas de nuevas series a través de la red (principalmente mediante P2P) y verlas en versión original con subtítulos haciendo lo mismo que hacemos el resto de mortales que nos gusta la serie, sacar el producto de la misma manera que lo descargamos, pero con una calidad de imagen y sonido mucho mayor. La apuesta en sí no es demasiado arriesgada porque si recordamos, la serie ha conseguido temporada completa recientemente, por lo que emitirla tan temprano no es una idea totalmente descabellada.
Ante esta noticia a mi me asalta una pregunta ¿responderá la audiencia?. Somos muchos los que nos descargamos series, si, pero una minucia en comparación con los que necesita una cadena para decir que su audiencia es aceptable, y si con eso contamos que mucha gente no tiene Digital+ para ver AXN, el número se reduce aún más, por lo que la audiencia que verá esta serie quizás no esté acostumbrada a la versión original, por lo que preferirán no verla y cambiar simplemente de cadena. De todas maneras es una apuesta innovadora por parte de AXN que desde aqui aplaudimos, veremos si le sale bien la jugada. ¿Vosotros qué creéis?
Gossip Girl se estrena el 3 de diciembre a las 23:20 horas.
Vía | FormulaTV
En ¡Vaya Tele! | Un primer vistazo a Gossip Girl
Más noticias sobre:
Ficción internacional,
Digital +
Tags: AXN, Gossip Girl, The CW
Comentarios (18)
| Trackback
Comentarios
Me parece una idea muy buena, aunque esta serie no me llama mucho en principio, ojala lo hicieran con alguna mas. El audio siempre lo puedes elegir en inglés, pero las series no suelen tener subtitulos.
Lo que no se es que harán con el ritmo de capitulos en USA, que emiten 4 o 5 capitulos nuevos, parón de un par de semanas, sweeps, etc.
#1 | Escrito por Lurker | 26 oct 2007 16:46:34
Genial idea, y espero ke sigan asi. pero es la primera? no tengo D+ pero me suena de ke Little Britan tambien se emite en VO no? de todas formas, buena idea, aunke tardaran un poco en llegar, lo ke hara que, respondiendo al comentaria de los parones, no tenga problemas con esto.
#2 | Escrito por albanchurro | 26 oct 2007 17:25:32
Pues mi me parece mal, empiezan por esta y si les sale bien pues dejan de doblar series y se ahorran el dinero, no estoy en contra de la VO pero deberian hacer lo poder elegir el idioma, no directamente en ingles y ya esta, a la mayoria le gustan los doblajes (me incluyo)
#3 | Escrito por Green | 26 oct 2007 18:29:33
Suena a "si no puedes con ellos, únete". Esto es el principio del fin de las series dobladas, quizás queden muchos años pero que alguien se lo apunte para recordarlo. Ya no empieza a ser rentable doblar, o al menos algún directivo de AXN lo estará cavilando. Y siguiendo con tu razonamiento creo que más van a perder a los que ven la TV con doblaje que repescar a los que se fueron a la P2P aún teniendo que verla subtitulada. Me da a mi que son pocos los que ante pagar por algo subtitulado o por algo doblado, prefieran lo segundo. Todo se andará pero hoy por hoy lo primero es gratis ¿para qué cambiar?
#4 | Escrito por coquik | 26 oct 2007 18:37:09
Yo no la veré pero porque no me llama la atención la serie, pero si empiezan a doblar Lost, prison break, o alguna de esas (a ritmo USA), me siento la primera a verlas.
A si que muy bien por AXN y a ver si hacen todas lo mismo y dejamos descansar un poco la mula.
#5 | Escrito por airbud | 26 oct 2007 19:14:15
A mi me parece sinceramente una chorrada como una catedral el dejar de doblar una serie por el simple y mero hecho de traerla antes. A mi sinceramente me gusta el doblaje en España, pienso que somos uno de los pocos países en los que este es bueno (en Europa da asco, y el doblaje Japonés y Americano esta muy sobrevalorado)
Todo esto de ver las series en VO viene porque se ha puesto ahora de moda y no es más que eso, una moda. ¿Si te gusta verla en VO? estupendo, en el Digital + existe la opción de ponerlo en VO y con subtítulos, pero por algo que podemos decir que hacemos bien no se el porque lo infravalorais tanto…
#6 | Escrito por Toni T. Morro | 26 oct 2007 21:35:22
Pues puede que le eche un vistazo pero a las 23:20????? vaya horario para preestrenar no??? mal horario pero aun asi la vere seguramente por otra parte la noticia no es esta si no el tema de que una cadena como AXN hay comprado una serie asi esto le pega muchisimo mas a cosmopolitan o fox pero bueno ellos sabran
#7 | Escrito por umbera3 | 26 oct 2007 21:46:00
[...] Hoy se ha anunciado que AXN estrenará Gossip Girl en versión original y me ha sorprendido. Bastante. El primer capítulo de la serie se emitirá en inglés subtitulado el próximo 3 de Diciembre a las 23.20, por la cadena AXN como ya he comentado. [...]
#8 | Escrito por AXN estrenará Gossip Girl en Diciembre… y en Versión Original at maybe tomorrow | 27 oct 2007 00:21:39
Es un primer paso, pero muy pequeñito. No se enteran: Internet permite ver la serie en cuestión gratis, en VO y no cuando se le antoje al canal, sino cuando quiera el usuario (incluso el mismo día de emitirse en USA) . Si una pandilla de frikis consiguen eso, ¿porqué las teles, con todo su poder, no son capaces de ofrecer lo mismo? Porque viven en el pasado y morirán en el pasado. Esta medida, lo único que sirve es para acercarse mínimamente a algo que ya tenemos. ¿Hay alguien que aceptará menos que eso? Sólo los que no estén acostumbrados a tirar de Emule, que cada vez son menos y más mayores. Pero el público adolescente/veinteañero/treinteañero empieza a desertar de la tele , y tarde o temprano se notará en las audiencias y en los ingresos. ¿La solución que puede salvarles? Sólo ofrecer ellos mismos gratis la descarga de la serie.
Por cierto, que esta solución de la VO. sí sería mucho más efectiva llevada al cine: estrena mundialmente en V. O. y ya estrenarás doblado cuando sea. Y cobra más en la entrada por la película doblada que por la película en V. O o española.
#9 | Escrito por BJLM | 27 oct 2007 10:38:09
Muy buena noticia. Hay muy pocos canales que emitan series o películas en dual y es una pena que nos perdamos la mitad de la interpretación de los actores. Me parece una falta de respetos para ellos y para el propio espectador.
En cuanto a lo que dice Toni T. Morro sobre el doblaje, no conozco el doblaje japonés (no hablo el idioma) ni el americano, pero el doblaje en otros países europeos no da más asco que en España. En Francia y en Alemania tienen un doblaje bastante decente, no sé por qué se piensa que aquí se hace mejor…
#10 | Escrito por supiritada | 29 oct 2007 11:17:36
[...] Quizás el movimiento de AXN de emitir Gossip Girl en versión original subtitulada empiece a generar algo así como una tendencia, porque Canal+ Comedia va a hacer lo propio con Pushing daisies, una de las pocas series de estreno de la temporada estadounidense que parece salvarse del nivel ramplón de todas los demás. Por ahora, no se sabe el día ni la hora a la que comenzará la emisión de la serie, que cuenta las aventuras de un pastelero que puede revivir a los muertos con sólo tocarlos, pero sí es cierto que parte de la gracia está en unos diálogos muy rápidos llenos de juegos de palabras y que buscan el ingenio por el ingenio, así que los espectadores podrán tener un primer vistazo bastante completo de cómo es la serie. [...]
#11 | Escrito por Pushing daisies llegará a Canal+ Comedia en diciembre | 02 nov 2007 10:52:56
[...] La semana pasada una noticia me llamó extremadamente la atención: el canal temático AXN, disponible en Digital+ y en varias plataformas de cable, estrenará el próximo 3 de diciembre, en versión original subtitulada, la serie americana Gossip Girl, que se puede ver en EE.UU. desde el mes de septiembre. La idea supone una importante reducción del tiempo que transcurre normalmente entre el pase en América y en España en versión doblada, que no suele ser inferior a 4 meses. [...]
#12 | Escrito por Debate TV 2.0: la globalización de los contenidos at TV 2.0 | 02 nov 2007 16:10:38
[...] A veces creo que las cadenas son como Vicente, ya sabeis, “que van donde va la gente”, más que nada porque hace una algo y todas comienzan a imitarlo. Porque si la primera fue AXN diciendo que iba a emitir Gossip Girl en versión original, luego la siguió Canal+ anunciando que haría lo propio con Pushing Daisies ahora es la cadena de pago FOX diciendo que va a emitir la cuarta temporada de House en su idioma original. [...]
#13 | Escrito por House también en Versión Original en FOX | 06 nov 2007 17:25:26
[...] Así en poco tiempo hemos visto cómo AXN estrenará la serie Gossip Girl en V.O. subtitulada, el mismo formato en que Canal+ Comedia estrenará Pushing Daisies, y ahora es Fox quien pega el bombazo y anuncia el estreno de House, y no será un cutre-estreno cómo el de Cuatro (para poner los dientes largos a sus seguidores más que otra cosa) [...]
#14 | Escrito por Series en V.O. at ¿y tú qué miras? | 20 nov 2007 14:13:53
[...] Esta serie, que acaba de ser estrenada en España por AXN en versión original, y como nos comentan nuestros comprañeros de vayatele, “se centra en las vidas de un grupo de adolescentes de familias adineradas en uno de los institutos más exclusivos de Nueva York. Está narrado por la voz en off de Gossip Girl (Kristen Bell), una bloguera anónima que comenta en su página los secretos mejor guardados de estos jóvenes. Los rumores se disparan cuando regresa a la ciudad Serena, una chica que había desaparecido misteriosamente meses atrás.” [...]
#15 | Escrito por Los estilismos de Gossip Girl | 16 dic 2007 11:57:26
[...] El momento en el que se emite este reportaje no deja de ser curioso, encuadrado en la estrategia publicitaria de Canal+ de que “Enero es el mes de las series”. La producción de dichas series está parada por una huelga de guionistas que ya amenaza la próxima temporada, y en España parece que todo el jaleo que los fans se traen en Internet descargando, viendo y comentando las últimas novedades, antes de que lleguen aquí, empieza a calar tímidamente entre los medios tradicionales, que dedican reportajes a este fenómeno a la vez que algunos canales digitales se animan a estrenar series en versión original subtitulada, como ha pasado con Gossip Girl, House y la propia Pushing daisies. [...]
#16 | Escrito por Canal+ analiza el auge de las series americanas | 04 ene 2008 12:07:51
[...] Aquí en España algunas cadenas de plataformas digitales han empezado a ofrecer series en VOS, pero a los meses de su estreno en Estados Unidos, con lo que el público al que va dirigido, aquellos que no pueden esperar a verla, ya se las habrán descargado antes, por lo tanto esta propuesta carece de sentido. [...]
#17 | Escrito por Perdidos se puede ver en la Televisión Francesa al día siguiente de su estreno en EE.UU, pero pagando... | 02 feb 2008 19:31:21
[...] Aquí en España algunas cadenas de plataformas digitales han empezado a ofrecer series en VOS, pero a los meses de su estreno en Estados Unidos, con lo que el público al que va dirigido, aquellos que no pueden esperar a verla, ya se las habrán descargado antes, por lo tanto esta propuesta carece de sentido. [...]
#18 | Escrito por Perdidos por 2 euros. « EL MOSCARDÓN ASESINO | 03 feb 2008 18:37:28
Noticias relacionadas
16 mayo 2008 | Dollhouse, la prometedora vuelta a la televisión de Joss Whedon
16 mayo 2008 | MyTV rss, seguir los nuevos capítulos de tus series favoritas
16 mayo 2008 | Trailer de Fringe, lo nuevo de J.J. Abrams
15 mayo 2008 | Upfronts 2008: FOX
14 mayo 2008 | ¿Aún hay esperanzas para Moonlight?






