« Una Xbox 360 de Los Simpson Portada Friday Night Lights renueva por una segunda temporada »

11 mayo 2007


Diccionario Teléfilo: Síndrome de Darrin

José María Rod. Hurtado

Sindrome Darrin

Seguro que a alguno le ha chocado ver un cambio brusco de uno de los actores principales que hacía un personaje sin ninguna explicación. Si se marchan tus actores puedes optar por varias opciones: cambiar el personaje pero manteniendo las relaciones y responsabilidad del anterior, que desaparezca como si no hubiera pasado nada(síndrome Chuck Cunningham) o matarlo. Pero la solución más graciosa, ridícula y sorprendente es coger a otro actor y no dar ninguna explicación, la gente ya se acostumbrará al cambio. A este cambio se le llama Síndrome de Darrin.

¿Por qué este nombre? Este tipo de situación fue bautizado en honor de Darrin Stephens, el marido de la serie Embrujadas, que primero fue interpretado por Dick York y después tuvo que sustituirle Dick Sargent. Uno de los cambios que más me marco fue el de la tía de Will después de parir. Hubo un guiño simpático por parte de los guinonista cuando Jazz, el amigo de Will, le pregunta: “si la tía Viv no está un poco cambiada después de regresar a casa”.

Recientemente se ha producido un cambio de estos en una serie de éxito como Prison Break. El cambio de Maricruz, la novia de Sucre y Terrence Steadman en Prison Break. La primera, Camile Guaty fue sustituida por Melissa Marsala. Ahora se debe estar tirando de los pelos después de que su serie fuera cancelada y ver que su papel toma más protagonismo.

Estos cambios de actor son comunes en los culebrones, debido a la gran cantidad de capítulos. Hubo unos cuantos en Santa Barbara, donde avisaban con un cartelito y se quedaban tan anchos, o en Dinastía. En Dallas la carismática Barbara Bel Geddes abandono la serie por una enfermedad y fue sustituida por Donna Reed por una temporada. Después regreso a la siguiente temporada. El record lo posee la británica Coronation Street donde un personaje ha llegado a ser interpretado por 7 actores diferentes.

En España tenemos una serie de ejemplos, porque esto es más común de lo que creemos. Algunos muy cutres: como esa serie que tenia El Fary en Antena 3, Menudo es mi padre. El hijo Juanvi era interpretado en la primera temporada por Daniel Guzmán y fue sustituido repentinamente por Borja Elgea que apareció con una camiseta con la foto de Daniel por si no fuera evidente que no era ni mucho menos dos gotas de agua. Otro cambio, más explicado fue el de Hermanos de Leche en la que El Gran Wyoming sustituyó a Juan Echanove, debido a un cambio de cirugía radical. Se ve que Antena 3 ya hacía cambios radicales.

Si tenéis algunos ejemplo de este síndrome no dudéis en ponerlo en los comentarios.

En ¡Vaya Tele! | Diccionario Teléfilo: Filler
Vía | Críticas a la parrilla, ByTheWay

Más noticias sobre:  Diccionario
Comentarios (32) | Trackback


Comentarios

pero en ala dina si dieron una explicacion (mala) pero explicacion… paz padilla fue sustituida por su amiguita

#21 | Escrito por norep | 12 may 2007 16:42:57

Sobre el cambio de voces en "Los Simpson", hay que tener en cuenta que la serie lleva 17 años doblándose, y algunos cambios han sido obligados, por el fallecimiento de algunos actores, como el del gran Carlos Revilla, que doblaba a Homer.

Ángel Egido, que doblaba a Smither y al abuelo Simpson, entre otros, también falleció. Y el actor que doblaba al Sr. Burns, se retiró.

Pero un caso como el de "Las Chicas Gilmore", con tantos cambios en sólo 6 temporadas, no lo recuerdo. Ocurrió incluso que la voz de Luke la cambiaron en la 4ª, y luego en la 6ª volvió la misma.

#22 | Escrito por Dexter | 12 may 2007 17:01:01

Yo me acuerdo de la serie Rex un policia diferente, en la "1 etapa" salio un "malo" que luego fue el poli en la 2ª etapa!!! jajaja no se si sabeis a que me refiero? pero es que encima el capitulo donde sale de malo lo he visto varias veces (despues de haber emitido la 2 etapa donde sale de poli… uiix que lio XD)

si es que… se creen que nos chupamos el dedo

#23 | Escrito por cristineta | 12 may 2007 17:43:13

La voz de Skinner en los Simpons la han cambiado?? Sabia que habían cambiado muchas (desde que Carlos Revilla se fue los Sipmson ya no son los mismos), pero la de Skinner??? Se nota que ya no sigo mucho la serie…

#24 | Escrito por Naiade | 12 may 2007 18:40:56

En otras series, como Arrested Development, el sindrome de Darrin se tomaba directamente a coña.
En un par de episodios, aparecia un personaje secundario (Marta) interpretado por una actriz; en los siguientes por otra, y en un flashback aparecia una tercera actriz distinta…

Muchisima información en Wikipedia…
http://en.wikipedia.org/wiki/Listof_television_show_castingchanges

#25 | Escrito por Maikel | 12 may 2007 21:16:49

Q raro que nadie haya dicho uno MUY MUY famoso que acabo de recordar, el de Embrujadas, que cambiaron a una de las hermanas, Shannon Doherty (la mitica Brenda de Sensacion de Vivir), y pusieron otra asi blanquita y demas… La explicacion: que se llevaba mal con las otras 2…

#26 | Escrito por VuL | 13 may 2007 07:45:22

Al Director Skinner sigue doblándolo José Padilla, actor que también dobla a Niles en "Frasier", con un registro de voz totalmente diferente.

#27 | Escrito por Dexter | 13 may 2007 13:41:16

como bien dicen maricruz siempre a sido la misma, me e visto el capitulo 10 donde se supone ke sale la otra y no sale :S

#28 | Escrito por Susensio | 13 may 2007 15:30:52

pero no solo con los personajes los dobladores de español tambien cambian o no os haveis fijado que la voz de la rubia de C.S.I las vegas no es la misma!

#29 | Escrito por krax | 13 may 2007 16:26:57

Concha García Valero, que doblaba a Catherine en "CSI Las Vegas" y a Monica Geller en "Friends", falleció recientemente. :(

#30 | Escrito por Dexter | 13 may 2007 21:07:28

En Embrujadas no cambió el personaje. Simplemente la mataron y se inventaron otra hermana (hermanastra, en realidad) para rellenar el hueco.

Yo otra que recuerdo (muy viejo, quizás??) es el de CC Capwell en Santa Bárbara… el tío tenía un accidente, entraba en coma… y, al recuperarse… tachán!!! era otro actor.

En Hermanos de Leche también hubo una sustitución (no recuerdo si Wyoming entraba por Coronado o por Echanove) aunque lo achacaron a una cirugía.

#31 | Escrito por Consultor Anónimo | 14 may 2007 01:39:49

[...] Más información | Wikipedia En ¡Vaya Tele! | Diccionario teléfilo: Síndrome de Darrin [...]

#32 | Escrito por Diciconario Teléfilo: Upfront | 14 may 2007 17:59:26

¡Añade tu comentario!

| 1 | 2


Noticias relacionadas

07 marzo 2008 | Diccionario teléfilo: access prime-time
14 febrero 2008 | Diccionario Teléfilo: Exposición Televisiva
30 noviembre 2007 | Diccionario Teléfilo: Product placement
22 noviembre 2007 | Diccionario teléfilo: El pitch
15 noviembre 2007 | Diccionario teléfilo: Residuales

 
Web www.vayatele.com